El canvi semàntic a propòsit de enze, enza: estudi del lèxic d’Enric Valor
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/24242
Título: | El canvi semàntic a propòsit de enze, enza: estudi del lèxic d’Enric Valor |
---|---|
Autor/es: | Martines, Josep |
Grupo/s de investigación o GITE: | Traducció de Clàssics Valencians a Llengües Europees. Estudis Literaris, Lingüístics i Traductològics Comparats |
Centro, Departamento o Servicio: | Universidad de Alicante. Departamento de Filología Catalana |
Palabras clave: | Semàntica diacrònica cognitiva | Lingüística de corpus | Lèxic i fraseologia d’Enric Valor | Cognitive diachronic semantics | Corpus linguistics | Enric Valor’s vocabulary and phraseology |
Área/s de conocimiento: | Filología Catalana |
Fecha de publicación: | 2011 |
Editor: | Universitat d'Alacant. Departament de Filologia Catalana |
Cita bibliográfica: | MARTINES PERES, Josep. “El canvi semàntic a propòsit de enze, enza: estudi del lèxic d’Enric Valor”. Ítaca. Revista de Filologia. Núm. 2 (2011). ISSN 2172-5500, pp. 143-204 |
Resumen: | Estudi de l’evolució semàntica de enze, enza i de les unitats fraseològiques en què participa, des de les primeres atestacions escrites fins als usos contemporanis en català. S’hi té en compte l’evolució dels altres derivats romànics del llatí INDEX, -ICIS. S’hi aplica una anàlisi d’orientació cognitiva i es fonamenta l’estudi en l’aprofitament de corpora textuals (antics i contemporanis), dins dels quals hi ha l’obra literària i gramatical d’Enric Valor. | Study of the semantic evolution of the words enze, enza as well as of the phraseological units including them, from first written records to Catalan contemporary usage, taking into account the evolution of other Romance derivatives of Latin INDEX, -ICIS. This analysis is carried out from a cognitive point of view, and the basis of this study is the exploitation of textual corpora (ancient and contemporary) where we can set Enric Valor’s literary and grammatical work. |
Patrocinador/es: | Aquest estudi s’ha dut a terme dins els projectes de recerca: «Constitució d'un corpus textual per a una gramàtica del català modern (Gcm)»; (IEC, ref.: PT2012-S04-MARTINES); «DIGICOTRACAM (Programa PROMETEO per a “Grupos de Investigación en I+D de excelencia”)» (GV, ref.: PROMETEO-2009-042); i «Gramática del Catalán Antiguo» (MICINN, ref.: FFI2009-13065 (Subprograma FILO)); i l'Institut Superior d'Investigació Cooperativa IVITRA (ISIC/2012/022). |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/24242 | http://dx.doi.org/10.14198/ITACA2011.2.08 |
ISSN: | 2172-5500 |
DOI: | 10.14198/ITACA2011.2.08 |
Idioma: | cat |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/article |
Revisión científica: | si |
Aparece en las colecciones: | Ítaca. Revista de Filologia - 2011, Núm. 2 INV - TRACLAVAL - Articles de Revistes |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Itaca_02_08.pdf | 644,15 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.