Estudio comparativo de tres traducciones de los Τρία κρυφά ποιήματα de Yorgos Seferis

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/70107
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Estudio comparativo de tres traducciones de los Τρία κρυφά ποιήματα de Yorgos Seferis
Autor/es: Escribano Meseguer, Lucía
Director de la investigación: Serrano Espinosa, Manuel
Centro, Departamento o Servicio: Universidad de Alicante. Departamento de Prehistoria, Arqueología, Historia Antigua, Filología Griega y Filología Latina
Palabras clave: Traducción literaria comparada | Evaluación de la traducción | Poesía griega moderna | Tres poemas secretos | Yorgos Seferis
Área/s de conocimiento: Filología Griega
Fecha de publicación: 16-oct-2017
Fecha de lectura: may-2016
Resumen: En este trabajo pretendemos comparar y evaluar tres traducciones diferentes al español de los Τρία κρυφά ποιήματα (Tres poemas secretos), los últimos poemas de Yorgos Seferis, escritos en 1966. Nos basaremos en el trabajo de Enrique Íñiguez Rodríguez, “Un modelo de evaluación de la calidad para la traducción de poesía: Cavafis en español”, para realizar un estudio comparativo de tres traducciones lo más exhaustivo posible y dividiremos el estudio en dos partes: analítico, por un lado, para evaluar los aspectos léxico-semánticos y morfo-sintácticos y, por otro, un análisis holístico, enfocado al ámbito estilístico, todo ello teniendo como punto de partida la desviación de la traducción con respecto al original.
URI: http://hdl.handle.net/10045/70107
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
Derechos: Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0
Aparece en las colecciones:Grado en Traducción e Interpretación - Trabajos Fin de Grado

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailTFG_Lucia_Escribano_Meseguer.pdf1,18 MBAdobe PDFAbrir Vista previa


Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons Creative Commons