龍谷大学図書館

일본에서 만든 한자어의 한국 수용에 대해서

朴, 炫国, 2023.03.10. <TD32190962>
登録タグ:
登録されているタグはありません
書誌URL:

ページリンク
ks-kn_027_005.pdf

書誌詳細

コミュニティコード 紀要論文
コレクションコード 国際文化研究
コレクションコード 第27号
タイトル 일본에서 만든 한자어의 한국 수용에 대해서
言語 kor
タイトル(その他) About the Korean Usage of Chinese Character Words Made in Japan
タイトル(その他) 和製漢語の韓国語へ収用について
作成者 朴, 炫国
公開者 龍谷大学国際文化学会
NCID AA11423602
JaLCDOI info:doi/10.50873/10589
雑誌名 国際文化研究
27
開始ページ 55
終了ページ 78
主題 한자어
主題 일본식 한자어
主題 한자어 사용
主題 한국어
主題 한국어의 한자어
主題 Chinese character words
主題 Japanese-style Chinese character
主題 Korean words
主題 漢字語
主題 和製漢語
主題 漢字語の使用
主題 韓国語
主題 韓国語の漢字語
発行日 2023.03.10
寄与者 PARK, Hyun kuk
登録日 2023.03.28
資料種別(NIIタイプ) 紀要論文
URI(アイテム表示画面) http://hdl.handle.net/10519/10589
著者版フラグ publisher
SORTKEY 005
ISSN(NII) 13431404
アブストラクト 한자는 한반도나 일본의 언어 생활에 큰 영향을 끼쳤다.현재에도 두 지역에서 만든 사전 속에는 한자어 낱말이 반을 넘는다.일본에서는 일본 고유 낱말을 표기하는데 가나 글자와 한자를 더불어서 사용하기도 한다.근대화 초기 일본은 적극적으로 서양 문물을 수입하였다.이 때 기존 언어에 없었던 것을 표현하기 위해서 한자를 사용하여 새로운 한자어 낱말을 만들기도 했다.그 가운데 많은 수는 한국이나 중국에서도 사용되기도 한다.이 글에서는 근대화 초창기 일본에서 만들어진 한자어 1500 여 단어를 골라서 한국에서 사용되고 있는지 여부를 조사했다.일본식 한자어 1500 여 단어 가운데 한국에서 사용되지 않는 한자어는 76 자이다.아마도 일본식 한자어로서 한자의 음과 훈을 더불어 사용하거나 생활 문화가 다르기 때문으로 보인다.사용 여부의 확인은 한국식 한자어 사용법인 한자어 음독을 확인하고,사전 등재 여부를 확인했다.