Dataset Open Access

Reference Corpus Middle Low German/Low Rhenish (1200–1650); Referenzkorpus Mittelniederdeutsch/Niederrheinisch (1200–1650)

ReN-Team

Data curator(s)
Birr, Katharina; Nagel, Norbert; Mirahmadi, Hamasa; Ihden, Sarah; Nasielski, Vanessa; Dücker, Lisa; Tews, Sebastian; Wallmeier, Nadine; Hübener, Carlotta; Recker, Anabel; Peterberns, Hellen; Dreessen, Katharina; Bischoff, Annemarie; Wollenschläger, Anna; Schmitt, Eleonore; Liebl, Mattias; Schilling, Elmar; Schroeder, Meile-Andrea; Lehmberg, Timm; Kahre, Paul; Kleymann, Verena; Sandmann, Lena; Sturm, John; Matthies, Sarah; Sluyter-Gäthje, Henny; Tran, Ilka; Hütter, Julia; Barteld, Fabian; Schröder, Katharina; Eichhorn-Hartmeyer, Christina; Tiedemann, Meike; Schnee, Lena; Hübener, Louisa

Search the corpus in ANNIS | Korpussuche in ANNIS

The project "Reference Corpus Middle Low German/Low Rhenish (1200–1650)", abbreviated as "ReN", is part of the "Corpus of Historical German Texts", which includes the projects "Old German Reference Corpus (750–1050)", the "Reference Corpus Middle High German (1050–1350)" and the "Reference Corpus EarlyModern New High German (1350–1650)". The project "Reference Corpus Middle Low German/Low Rhenish (1200–1650)" deals with a structured selection of Middle Low German and Low Rhenish monuments of speech from 1200 to 1650. This selection is based on the parameters "space", "time" and "field of writing".

The reference corpus of Middle Low German and Low Rhenish texts is based on manuscripts, prints and inscriptions. It is intended to provide an insight into the culture of speech and writing in Middle Low German and Low Rhenish regions. This spectrum of texttypes can be used to trace the linguistic development on the base of diatopic and diacronic subcategorisation. The aim of the project is the publication of diplomatic transcribed, lemmatised and grammatically annotated texts. The processed data – especially on the grammatical level – enables a linguistic analysis of the Middle Low German and Low Rhenish language, which goes far beyond what was possible until now.

Das „Referenzkorpus Mittelniederdeutsch/Niederrheinisch (1200–1650)“, kurz „ReN“, ist Teil des „Korpus historischer Texte des Deutschen“, zu welchem außerdem die Referenzkorpora Altdeutsch, Mittelhochdeutsch und Frühneuhochdeutsch zählen. Das ReN umfasst mittelniederdeutsche und niederrheinische Sprachdenkmäler von 1200 bis 1650 in einer strukturierten Auswahl. Diese ergibt sich aus den Parametern „Raum“, „Zeit“ und „Feld der Schriftlichkeit“.

Das Referenzkorpus mittelniederdeutscher und niederrheinischer Texte basiert auf Handschriften, Drucken und Inschriften. Es soll einen Einblick in die Sprach- und Textkultur des niederdeutschen und niederrheinischen Raums geben. Die historische Sprachentwicklung soll in ihrer diatopischen und diachronischen Untergliederung anhand des Textsortenspektrums nachgezeichnet werden. Das Ziel des Projektes besteht in der Veröffentlichung diplomatisch transkribierter, lemmatisierter und grammatisch annotierter Texte. Die so bearbeiteten Daten ermöglichen - insbesondere auf grammatischer Ebene - sprachwissenschaftliche Analysen des Mittelniederdeutschen und Niederrheinischen, die weit über das bisher Mögliche hinausgehen.

Ingrid Schröder. 2014. "Das Referenzkorpus: Neue Perspektiven für die mittelniederdeutsche Grammatikographie." Jahrbuch für Germanistische Sprachgeschichte, 5(1), pp. 150-164. http://www.degruyter.com/view/j/jbgsg.2014.5.issue-1/jbgsg-2014-0011/jbgsg-2014-0011.xml .

Robert Peters, Norbert Nagel. 2014. "Das digitale 'Referenzkorpus Mittelniederdeutsch / Niederrheinisch (ReN)'." Jahrbuch für Germanistische Sprachgeschichte, 5(1), pp. 165-175. https://www.degruyter.com/view/j/jbgsg.2014.5.issue-1/jbgsg-2014-0012/jbgsg-2014-0012.xml .

 

CLARIN Metadata summary for Referenzkorpus Mittelniederdeutsch/Niederrheinisch (1200-1650)Reference Corpus Middle Low German/Low Rhenish (1200-1650) (CMDI-based)

Title: Referenzkorpus Mittelniederdeutsch/Niederrheinisch (1200-1650)
Title: Reference Corpus Middle Low German/Low Rhenish (1200-1650)
Description: The reference corpus of Middle Low German and Low Rhenish texts is based on manuscripts, prints and inscriptions. It is intended to provide an insight into the culture of speech and writing in Middle Low German and Low Rhenish regions. This spectrum of texttypes can be used to trace the linguistic development on the base of diatopic and diacronic subcategorisation. The aim of the project is the publication of diplomatic transcribed, lemmatised and grammatically annotated texts. The processed data – especially on the grammatical level – enables a linguistic analysis of the Middle Low German and Low Rhenish language, which goes far beyond what was possible until now.
Description: Das Referenzkorpus mittelniederdeutscher und niederrheinischer Texte basiert auf Handschriften, Drucken und Inschriften. Es soll einen Einblick in die Sprach- und Textkultur des niederdeutschen und niederrheinischen Raums geben. Die historische Sprachentwicklung soll in ihrer diatopischen und diachronischen Untergliederung anhand des Textsortenspektrums nachgezeichnet werden. Das Ziel des Projektes besteht in der Veröffentlichung diplomatisch transkribierter, lemmatisierter und grammatisch annotierter Texte. Die so bearbeiteten Daten ermöglichen - insbesondere auf grammatischer Ebene - sprachwissenschaftliche Analysen des Mittelniederdeutschen und Niederrheinischen, die weit über das bisher Mögliche hinausgehen.
Data owner: ReN-Team
Contributors: Barteld, Fabian (developer, researcher), Birr, Katharina (annotator), Bischoff, Annemarie (annotator, researcher), Dücker, Lisa (annotator), Dreessen, Katharina (transcriber, annotator, researcher), Eichhorn-Hartmeyer, Christina (annotator), Hübener, Carlotta (transcriber, annotator), Hübener, Louisa (developer), Hütter, Julia (annotator), Ihden, Sarah (transcriber, annotator, researcher), Kahre, Paul (annotator), Kleymann, Verena (transcriber, annotator, researcher), Lehmberg, Timm (developer, researcher), Liebl, Mattias (transcriber), Matthies, Sarah (transcriber), Meike,, Tiedemann, (transcriber, annotator, researcher), Mirahmadi, Hamasa (transcriber), Nagel, Norbert (transcriber, researcher), Nasielski, Vanessa (annotator), Peterberns, Hellen (annotator), Recker, Anabel (annotator), Sandmann, Lena (developer), Schilling, Elmar (annotator, researcher), Schmitt, Eleonore (annotator), Schnee, Lena (annotator), Schröder, Katharina (transcriber), Schröder, Ingrid (rights holder, researcher), Schroeder, Meile-Andrea (annotator), Peters, Robert (rights holder, researcher), Sluyter-Gäthje, Henny (developer), Sturm, John (annotator), Tews, Sebastian (annotator), Tran, Ilka (transcriber), Wallmeier, Nadine (annotator, researcher), Wollenschläger, Anna (transcriber)
Project: Referenzkorpus Mittelniederdeutsch/ Niederrheinisch (1200-1650), Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG)
Languages: Middle Low German (gml), Low Rhenish (mis)
Size: 161 Text (annotated), 1485963 tok_anno (annotated), 1521346 tok_dipl (annotated), 74 Text (transcribed), 838400 tok_anno (transcribed), 854094 tok_dipl (transcribed)
Annotation types: Transcription (manual), Part-of-speech (semi-automatic), Lemma (semi-automatic), Morphology (semi-automatic)
Temporal Coverage: 1200/1650
References: Ingrid Schröder (2014) Das Referenzkorpus: Neue Perspektiven für die mittelniederdeutsche Grammatikographie References: Robert Peters; Norbert Nagel (2014) Das digitale 'Referenzkorpus Mittelniederdeutsch / Niederrheinisch (ReN)'

 

Files (983.7 MB)
Name Size
Annotationshandbuch_1_2021-01-30.pdf
md5:b3e626338356ac8f8f4208276779ecf1
346.5 kB Download
Annotationshandbuch_2_2021-01-30.pdf
md5:dd98772e52294e4cb2f398f8ddeda2a1
141.5 kB Download
CorA-ReN-XML_1.1.zip
md5:1f299b020f853d28a4fa00e0a89a7cc7
78.1 MB Download
CorAXML_1.1.zip
md5:2bd9fc1ba540b9048b9c9586ed5a6736
67.8 MB Download
html_1.1.zip
md5:d409b0b6fdbee78612f54f2513e9db7c
7.2 MB Download
Metadatendokumentation_2021-01-30.pdf
md5:08a85e86389dbeae2c01287a58bc286d
150.7 kB Download
pdf_1.1.zip
md5:12550379f0e1715778afd065bfffe05e
26.6 MB Download
PoS-Vergleich_HiTS_HiNTS.pdf
md5:842f3c8ff5be271e4700d1005e4586c7
115.8 kB Download
relANNIS-split_1.1.zip
md5:f1b4df1dd8b2d835b51737815ea3413e
391.6 MB Download
relANNIS_1.1.zip
md5:4f39bbe21ad187ee9518869d126d8439
387.5 MB Download
ReN-Handbuch_2021-01-30.pdf
md5:3aea266295063d0cf08608f90eee8595
2.0 MB Download
ren-hzsk-1.1.cmdi
md5:afd1e4e66651171907c42720d5eb7c8f
19.2 kB Download
tei_1.1.zip
md5:bc63dbf7a83d108c60c5de92cd7a72e3
21.8 MB Download
Transkriptionshandbuch_2021-02-01.pdf
md5:ce1aaa479d516edd003aabec2e4a36db
228.5 kB Download

Cite record as