[spa] Poder hablar de inclusión en las aulas sin que sea un tema tabú es un reto al que se deberían enfrentar todas las escuelas. La importancia de llegar a todo el alumnado cada vez tiene más peso tanto en las metodologías usadas como en las distribuciones de grupo y es uno de los retos más importantes del sistema educativo de cualquier país. Esto implica dejar de lado metodologías tradicionales, acabar con una visión discriminatoria hacia el alumnado e introducir nuevos métodos de trabajo. Las nuevas formas de trabajo dentro del aula favorecen la inclusión de todos los alumnos, un claro ejemplo de ellos y en lo que se centra este estudio son los grupos interactivos. Por ello, se ha analizado si esta distribución del aula en grupos interactivos es efectiva a la hora de trabajar la competencia matemática en el colegio CEIP Pintor Joan Miró, situado en una barriada de Palma donde encontramos una gran diversidad de alumnos.
[eng] Being able to talk about inclusion in the classrooms without being a taboo subject is a challenge that all schools should face. The importance of reaching all students every day has more weigh in both the methodologies used and in the group distributions and is one of the most important challenges in the education system of any country. That implies setting aside traditional methodologies, ending a discriminatory vision towards students and introducing new methods of work. New ways of work inside the class favor the inclusion of all students, a clear example of them and what this study focuses on are the interactive groups. For that, it has been analyzed if this class distribution in interactive groups is effective at the time of working the mathematical competence in the school CEIP Pintor Joan Miró, located in a neighborhood of Palma where we find a great diversity of students