La fiaba e il racconto per bambini e ragazzi si presentano quali elementi privilegiati di mediazione culturale attraverso epoche e continenti distanti. Una panoramica ad ampio spettro, capace di riconfigurare origini e prossimità di storie che uniscono popoli lontani nel tempo e nello spazio, trova una futura proiezione pratica nella possibilità di passare dal tema vasto - e a volte disorientato - dell'intercultura a quello dell'interletteratura, inteso come riscoperta di tutti gli elementi e i paradigmi che, a livello di storie, personaggi, temi e contenuti, avvicinano e non separano; dettano indirizzi di condivisione tendenti a sviluppare la riscoperta di culture e civiltà che, sebbene diverse, possono trovare punti di connessione attraverso le storie che le infanzie di ogni luogo ed ogni tempo condividono. L'avvicinamento culturale, l'esplorazione delle tradizioni, il ricongiungimento di personaggi ponte (basti pensare a Cenerentola e Giufà), motivi vaganti e topoi fluttuanti divengono i parametri artistici e pedagogici mediante i quali 'ripensare' il concetto di condivisione formativa e sociale. A tal fine si prendono in esame le ultime iniziative di traduzione relative alla tradizione araba ed occidentale, con una attenzione particolarmente rivolta alla produzione contemporanea di fiabe e racconti egiziani ed italiani.

La fiaba come ponte letterario del Terzo Millennio

Leonardo Acone
2019-01-01

Abstract

La fiaba e il racconto per bambini e ragazzi si presentano quali elementi privilegiati di mediazione culturale attraverso epoche e continenti distanti. Una panoramica ad ampio spettro, capace di riconfigurare origini e prossimità di storie che uniscono popoli lontani nel tempo e nello spazio, trova una futura proiezione pratica nella possibilità di passare dal tema vasto - e a volte disorientato - dell'intercultura a quello dell'interletteratura, inteso come riscoperta di tutti gli elementi e i paradigmi che, a livello di storie, personaggi, temi e contenuti, avvicinano e non separano; dettano indirizzi di condivisione tendenti a sviluppare la riscoperta di culture e civiltà che, sebbene diverse, possono trovare punti di connessione attraverso le storie che le infanzie di ogni luogo ed ogni tempo condividono. L'avvicinamento culturale, l'esplorazione delle tradizioni, il ricongiungimento di personaggi ponte (basti pensare a Cenerentola e Giufà), motivi vaganti e topoi fluttuanti divengono i parametri artistici e pedagogici mediante i quali 'ripensare' il concetto di condivisione formativa e sociale. A tal fine si prendono in esame le ultime iniziative di traduzione relative alla tradizione araba ed occidentale, con una attenzione particolarmente rivolta alla produzione contemporanea di fiabe e racconti egiziani ed italiani.
2019
9788412031751
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11386/4738329
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact