CoReMA

Cooking Recipes of the Middle Ages

HELP

Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Ingredients / Tools: Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Metadata: Transcription and recipe view reachable via buttons next to recipe number under Metadata

Similar recipes: provides information on recipe relationships

Categories show, if decidable, main ingredient, distinct preparation method and type of dish

License and citation suggestion available via buttons next to manuscript signature below the manuscript image.

Escalope stuffed with suet and herbs, Dutch style

ain guet Niderlendisch prattas

Metadata:

Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Handschriftenabteilung, Cod. Guelf. 16.3 Aug. 4°Source Collection: Wo1, fol. 287rRecipe Nr. 8 Dating: 16th to 17th c.Origin: place of origin unknown.Lang: High German languages, High German languages, High German languages

Similar recipes:

Same title: wo1c.8Shared ingredients: wo1c.8Same ingredients in following recipe: 1 2 2Same tools in following recipe: 2

Categories:

Main ingredient: meatPreparation: roastType: foreign

Wie man ain guet Niderlendisch prattas machen soll von hern Wilhalmen von Rogendorffs Koch ad 7 februarj 1535 In wien gelernet Erstlich Nim ain hinders diech von Ainem kalb daraus schneyd da es am prattigisten ist ain stuckh von dem selben stuckh schneyd alle fayste auch daz gader vnnd die auswendig haut am flaysch also daz nichts zechs dabey beleybt darnach so schneyd dinne schnitl herab ongefar 3 zwerch finger praydt vnnd ains messer Ruggen woll das gannz maerb wierdet wie man die wallischen presuele phlicht zu zerkhnischen so du nun die alle als vill du Ier machen wild zerknischt hast so legs fein nach ain annder aufgeprayt vnnd salz ain wienig das nur Empfindtlich ist daz salz darin darnach nim Imber gestossen vnnd pulffers woll damit daz [287v] woll Resch werd dauon volg und so daz alles beschehen so nim ain frische vayste von Aines oxn Nieren daz schon Sauber sey dasselb fayst zerklaub daz nichts zachs darbey pleyb vnnd waschs lustig in frischen wasser darnach thues Auff ain hackh predt vnnd thue darzue allerlay guette kreutlen Als Rosmarin salue petersyl masaran vnnd was fur guete khreutl grien oder dur zue bekhomen sein vnnd hackh die vnter den faysten klain aufs Subtillist so daz beschehen so Numb die selb gehackht fayste vnnd thues auff die hie uor gemelten peraitten fleisch schnitten albeg auff ain Iede schnitten daz woll vberdeckht sey wie man ain krapffen fuld vnnd walz als dan die selb schnitten vber ain annder wie ain hollahippen vnnd steckh die an Ain Eysnen spis der fein Subtil sey also thue den schnitten allen vnd steckh ain Iede sonnders an den spis doch hort zusamen so die nun alle ain spis sein so leg den spis auff daz hackht prettl vnnd yberstreu die angestockhten schniten oder knodlen Wie mans nennen soll mit der hieruorgemelten fayste vber vnnd yber vnnd denckh das fayst darzue das fein daran hanngen pleyb Dar nach wan man essen will soll mans fein [288r] wie ain spisl mit vogelen pey Ainer subtillen kollen pratten vnnd nicht verdorren lassen sonnder wan das fein In pesten safft ist also war mer auf den tisch geben daz ist ain kostlich essen

*Meatballs, boiled* (Subrecipe Nr. 1) [cooking recipe] Item mach knodlen In aller massen wie hie obstet alein In die faiste thue walsch wein poerl vnnd leg die knoetlen fein gemach in ain haffen darzue thue ain guete flaysch prue vnnd las syeden nach gelegenhayt daz ist ain kostlich essen mugen all kindtpetterin essen






Wo1 - "Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Handschriftenabteilung, Cod. Guelf. 16.3 Aug. 4°"