Metáfora matrimonial en los profetas. Algunas cuestiones de género
Fecha
2020-06-30Autor
Estado
info:eu-repo/semantics/publishedVersionMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
La metáfora matrimonial utilizada para expresar la relación entre Dios e Israel aparece por primera vez en Os 1–3 y será ulteriormente desarrollada por los profetas mayores en Is 54 y 62, Jr 2,2–4,4 y Ez 16 y 23. En la literatura sapiencial también se encuentra. Sin embargo, adopta otro cariz, pues no expresa tanto la alianza con Yhwh como la relación de absoluta dedicación que debe entablar el discípulo con la Sabiduría (Prov 1–9; 31,10-31; Sir 6,18 37; 14,20–15,10; 51,13 30). The marriage metaphor used to express the relationship between God and Israel appears for the first time in Hos 1 3 and will later be developed by the greater prophets in Isa 54 and 62, Jer 2:2-4:4 and Ezek 16 and 23. It is also found in Wisdom literature, but with a different perspective as it does not express the alliance with YHWH as much as it express the relationship of absolute dedication that a disciple should have with Wisdom (Prov 1-9; 31:10-31; Sir 6:18-37; 14:20-15:10; 51:13-30).
Metáfora matrimonial en los profetas. Algunas cuestiones de género
Tipo de Actividad
Capítulos en librosPalabras Clave
Metáfora esponsal, Is 54, Jr 2,2–4,4; Ez 16; Ez 23Marriage metaphor, Isa 54, Jer 2:2-4:4, Ezek 16, Ezek 23