Komentovaný překlad: Cox, Lynne: South with the Sun. New York, Mariner Books, 2012. ISBN 978-0-547-90578-5, s. 188-212
Annotated translation: South with the Sun. New York, Mariner Books, 2012. ISBN 978-0-547-90578-5, p. 188-212
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/105232Identifikátory
SIS: 192036
Kolekce
- Kvalifikační práce [22841]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Šťastná, Zuzana
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Angličtina pro mezikulturní komunikaci - Francouzština pro mezikulturní komunikaci
Katedra / ústav / klinika
Ústav translatologie
Datum obhajoby
7. 9. 2018
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Dobře
Klíčová slova (česky)
Amundsen|vzducholoď|letadlo|navigace|Byrd|severní pól|jižní pól|polární objevyKlíčová slova (anglicky)
Amundsen|dirigible|airplane|navigation|Byrd|North Pole|South Pole|polar explorationCílem této bakalářské práce je přeložit vybrané kapitoly z knihy Lynne Coxové South with the Sun a zároveň k němu na základě analýzy vytvořit odborný komentář. Součástí komentáře je překladatelská analýza výchozího textu, popis zvolené metody překladu, posunů a typologie hlavních překladatelských problémů a jejich řešení.
The aim of this thesis is to translate selected chapters from the book South with the Sun by Lynne Cox and then write a commentary based on translation analysis of the text. The commentary includes translation analysis of the source text, description of the translation method, shifts and typology of translation problems.