Obrazy chasidů u Olbrachta, Langera a Hostovského
Images of Hassidic Jews in Olbracht's, Langer's and Hostovský's Literary Works
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/118190Identifikátory
SIS: 218409
Kolekce
- Kvalifikační práce [22831]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Merhaut, Luboš
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Český jazyk a literatura
Katedra / ústav / klinika
Ústav české literatury a komparatistiky
Datum obhajoby
8. 6. 2020
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
Jiří Langer|Ivan Olbracht|Egon Hostovský|Martin Buber|Devět bran|Golet v údolí|Dům bez pána|židovská periodika|chasidismus|chasidská legendaKlíčová slova (anglicky)
Jiří Langer|Ivan Olbracht|Egon Hostovský|Martin Buber|Devět bran|Golet v údolí|Dům bez pána|Jewish periodicals|Hasidism|Hasidic taleBakalářská práce si klade za cíl srovnat adaptaci chasidské legendy ve třech dílech vyšlých v roce 1937: v Devíti branách Jiřího Langera, v Goletu v údolí Ivana Olbrachta a v Domě bez pána Egona Hostovského. První část práce se zaměřuje na charakterizaci žánru chasidského vyprávění a na popis jeho nejranějších českojazyčných realizací na stránkách česky psaných židovských periodik. Druhý oddíl se již věnuje způsobu integrace chasidské legendy ve třech interpretovaných dílech a jejím konkrétním podobám a významovým dopadům. Klíčová slova Ivan Olbracht, Jiří Mordechaj Langer, Egon Hostovský, Martin Buber, Devět bran, Golet v údolí, Dům bez pána, židovská periodika, chasidismus, chasidská legenda
This bachelor thesis aims to compare how the Hasidic tale is adapted in three literary works, all originally published in the year 1937: Děvět bran by Jiří Langer, Golet v údolí by Ivan Olbracht, and Dům bez pána by Egon Hostovský. Its first part tries to characterize the genre of the Hasidic tale and describe how it was first showcased in Czech when published on the pages of Czech-language Jewish periodicals. Its second part focuses on the specific ways how the Hasidic tale was integrated into all three aforementioned works and what influence this had on the meaning of the texts. Key words Ivan Olbracht, Jiří Mordechaj Langer, Egon Hostovský, Martin Buber, Devět bran, Golet v údolí, Dům bez pána, Jewish periodicals, Hasidism, Hasidic tale