Haelewyck, Jean-Claude
[UCL]
Analyse des traductions syriaques d'un extrait d'un Discours de Grégoire de Nazianze, dans le but de montrer comment on passe progressivement d'une traduction libre (version ancienne) à une traduction légèrement révisée (version moyenne) pour aboutir à une traduction miroir (version récente).
(eng)
Analysis of the Syriac translations of an extract of a Discours of Gregory of Nazianz: from a free translation (versio antiqua) to a slightly revised version (versio media) and finally to a mirror-version (versio nova).
Bibliographic reference |
Haelewyck, Jean-Claude. Le Discours 10, 1-2 de Grégoire de Nazianze dans les trois versions syriaques. D'une traduction libre à une traduction miroir. In: C.Yannopoulos - V. Somers, Ho Philhellen. In Memoriam Justin Mossay, 2014 |
Permanent URL |
http://hdl.handle.net/2078.1/137519 |