Volume two : the slight bookcase: a novel

Date
2010-12
Authors
Odhiambo, David Nandi
Contributor
Advisor
Department
Instructor
Depositor
Speaker
Researcher
Consultant
Interviewer
Annotator
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
[Honolulu] : [University of Hawaii at Manoa], [December 2010]
Volume
Number/Issue
Starting Page
Ending Page
Alternative Title
Abstract
The Slight Bookcase envisions African-Canadian writing metaphorically. The Latin word metaphora is translated as carrying over, and my project, a faux-spiritual autobiography, invokes this use of the word as a site upon which meaning is in the process of being transferred, or carried over, from one state to another. This process requires a close reading to be cognizant of how binaries such as black or white, self or other are situated in the text as a synecdoche--one is a part of the other, doubles are parts of a whole, and understanding occurs at the level of simultaneity. Jonah, the protagonist, is both WaSimbi and Jinjabi--two tribes involved in a civil war in the fictional country of Liwani-he is black and he struggles with untidy desire for a woman who is white, and he moves from Africa to live in different places in the U.S. The result is a text that does not represent, but rather explores multiple shades of meanings and paradoxes evident in this undulating linguistic topography. Boundaries aren't static. Instead, they are permeated by the encounter of the reader with the foreign, the uncanny, and the unfamiliar. As such, the work doesn't fit neatly within an idea of either protest or a national literature that makes arguments about the black communities place in the larger Canadian mosaic, or give voice to a contemporary African-Canadian condition that is multi-cultural and at odds with the mainstream culture. It is written in the twenty-first century by a Kenyan-Canadian--another bi-nary-and incorporates as well as deviates from these models in an effort to fashion a kunstlerroman envisioned as the first part of a multi-volume work modeled in its scale on The Remembrance of Things Past by Marcel Proust, a French man writing at the beginning of the twentieth century. The doubling inherent in this connection evokes the evolution of a developing narrator who is in the process of learning to write his own story out of reminiscences of the past.
Description
Ph.D. University of Hawaii at Manoa 2010.
Includes bibliographical references.
Keywords
fiction, African-Canadian writing
Citation
Extent
Format
Geographic Location
Time Period
Related To
Theses for the degree of Doctor of Philosophy (University of Hawaii at Manoa). English.
Table of Contents
Rights
Rights Holder
Local Contexts
Collections
Email libraryada-l@lists.hawaii.edu if you need this content in ADA-compliant format.