In his novel, Mário de Carvalho presents essentially Portugal in the
twentieth century, at the moment when a deep crisis makes the country leave
behind its colonialist experience and look ahead at an insecure future inside
Europe. On this context, the author sounds a dissonant note, introducing other
quite conventional condiments in his narrative: a reflection on literary theory and
different classical elements present in European thought.
Neste romance, Mário de Carvalho foca-se, no essencial, no retrato
do século XX português, no momento em que uma crise profunda o faz deixar
para trás o passado das descobertas marítimas e do colonialismo, para rasgar um
futuro incerto de adesão ao continente europeu. É sobre esta teia que, qual nota
dissonante, o autor introduz elementos que são, na sua narrativa, permanentes:
uma reflexão sobre aspectos teóricos da escrita e o regresso às fontes clássicas do
pensamento europeu.