Compartir
Título
New Transatlantic African Writing: Translation, Transculturation and Diasporic Images in Chimamanda Ngozi Adichie’s The Thing Around Your Neck and Americanah
Autor(es)
Palabras clave
Literatura africana
Traducción
Multiculturalismo
Diaspora
Transculturación
Fecha de publicación
2017-07-22
Citación
Murphy, Elena Rodríguez. «New Transatlantic African Writing: Translation, Transculturation and Diasporic Images in Chimamanda Ngozi Adichie’s The Thing Around Your Neck and Americanah». Prague Journal of English Studies 6, n.º 1 (26 de julio de 2017): 93-104.
Resumen
Described as one of the leading voices of her generation, Nigerian writer Chimamanda Ngozi Adichie has become one of the many African authors who through their narratives have succeeded in challenging the literary canon both in Europe and North America while redefi ning African literature from the diaspora. Her specifi c use of the English language as well as transcultural writing strategies allow Adichie to skilfully represent what it means to live as a “translated being”. In her collection of short stories, e ing Around Your Neck (2009), and her latest novel, Americanah (2013), which were greatly infl uenced by her own experiences as what she has referred to as “an inhabitant of the periphery”, Adichie depicts the way in which diff erent Nigerian characters live in-between Nigeria and America. In this regard, her characters’ transatlantic journeys imply a constant movement between several languages and cultural backgrounds which result in cultural and linguistic translation.
URI
ISSN
2336-2685
Aparece en las colecciones
Ficheros en el ítem
Tamaño:
129.6Kb
Formato:
Adobe PDF