Publications

Detailed Information

언어학적 번역이론과 텍스트언어학 : Linguistische Ubersetzungstheorie und Textlinguistik

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors

김윤한

Issue Date
1999
Publisher
서울대학교 인문대학 인문학연구소
Citation
인문논총, Vol.41, pp. 1-58
Abstract
In saussurian linguistics as in guillaumian psychomechanics, the activity of
language (or the circuit if the speech) has benn apprehended as the ego(I} centric
pair of I-You, taking the visible concretet=(I as real/lexical interrogative entity) for
the invisible abstract(=You as interrogative grammatical marker), and vice-versa,
with this difference that it presupposes or not the notion of kinetism. This same
egocentric apprehension of the circuit has led to the error of treating two types
of grammatical marker(pre-postposed to the lexical in French and in Korean),
such as the gender-honorojic relating to the man-things and the intrasentential
preposition-particle of case, under the separate label and in this implicit order.
In order to surpass the limits of this lexico-grammatical(=incidencial/combinatory)
treatment, it is necessary to reconstitute the kinetico-synaptic(You-centric) non
arbitrary mechanism of the person, namely, to reduce the pair of the non
synaptic(timeless/I-centric) circuit to two distinct synaptic times: the before(pure
question-response: zero honorific) and the after (Q. -R. : Honorofic), that is, to
apprehend the general synaptic mechanism(You →/←I), which is
equivalent to the following formula: "genesis ~ (synaptifying)/synaptifee", or "flexional
person → (verbal person)/ pronominal person", or else "theory(general
phonology) ↔ general morphology ↔ internal syntax ↔ external syntax".
ISSN
1598-3021
Language
Korean
URI
https://hdl.handle.net/10371/29291
Files in This Item:
Appears in Collections:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share