Les formes nominales de l'adresse dans les interactions en arabe - HAL Accéder directement au contenu
Chapitre d'ouvrage Année : 2014

Les formes nominales de l'adresse dans les interactions en arabe

Résumé

Dans cet article, nous nous intéressons aux modalités attestées de l'adresse en arabe. Notre étude se fonde majoritairement sur des interactions enregistrées au Liban, mais nous les mettrons en parallèle non seulement avec les résultats d'études portant sur le français (cf. Kerbrat-Orecchioni, éd., 2010), mais aussi avec les résultats d'autres études portant sur l'adresse en arabe, en particulier dans d'autres pays du Proche-Orient, la Syrie (Traverso 2006), la Palestine (Abuamsha 2010), la Jordanie (Braun 1988), ainsi que, de façon moins détaillée, l'Égypte (Parkinson 1985) et la Tunisie (Hmed 2003). Il est en effet intéressant d'observer les variations des pratiques communicatives internes au monde arabe, domaine peu étudié (comme d'ailleurs l'interaction en arabe d'une manière générale).
Loading...
Fichier non déposé

Dates et versions

halshs-00923762, version 1 (04-01-2014)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00923762 , version 1

Citer

Loubna Dimachki, Véronique Traverso. Les formes nominales de l'adresse dans les interactions en arabe. Catherine Kerbrat-Orecchioni. Les formes nominales d'adresse, Presses Universitaires de Clermont-Ferrand, pp.XX-XX, 2014. ⟨halshs-00923762⟩
312 Consultations
0 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 02/06/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus