Počet záznamů: 1  

Israel ben Abraham. An Ashkenazic Translator of Aquinas?

  1. 1.
    0563971 - FLÚ 2023 RIV NL eng J - Článek v odborném periodiku
    Žonca, Milan
    Israel ben Abraham. An Ashkenazic Translator of Aquinas?
    Zutot: perspectives on Jewish culture. Roč. 19, č. 1 (2022), s. 103-120. ISSN 1571-7283. E-ISSN 1875-0214
    Institucionální podpora: RVO:67985955
    Klíčová slova: medieval Jewish philosophy * Israel ben Abraham * Sentencia libri De anima * Thomas Aquinas * Hebrew translations * 15th century
    Obor OECD: Philosophy, History and Philosophy of science and technology
    Impakt faktor: 0.1, rok: 2022
    Způsob publikování: Omezený přístup
    https://doi.org/10.1163/18750214-bja10023

    This article presents an edition of a hitherto unidentified set of commented Hebrew excerpts from Thomas Aquinas’s Sentencia libri De anima. Preserved in the manuscript Oxford, Bodleian Library, MS Mich. Add. 25, and attributed to an otherwise unknown Jewish scholar named Israel ben Abraham, the excerpts reproduce the Latin text in different degrees of faithfulness to the original. They do not follow the structure of Aquinas’s commentary and seem to have been summarized and rearranged by the translator to reflect his own interests rooted in the study of Jewish philosophical texts, especially the works of Maimonides and Moses Narboni. In the introduction to the edition, I discuss the context of the excerpts as well as the identity of the translator, including the possibility that he was a Christian convert to Judaism.
    Trvalý link: https://hdl.handle.net/11104/0336190

     
     
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.