CoReMA

Cooking Recipes of the Middle Ages

HELP

String search in upper right corner, use of wildcards is possible:

  • * fill in 0 or more characters
  • ? fill in 0 or 1 character
  • Use the arrows to navigate between hits.

Buttons underneath highlight semantic annotation visualisation, buttons are displayed in relation to the annotation of the text (if a button is not here, the data is not annotated!)

  • Ingredient: (usually) edible material used in cooking
  • Dish: general category of food
  • Tool: equipment used in cooking
  • Name: proper name of dish
  • Instruction: one set of action during dooking
  • Opener: phrase opening a recipe text
  • Closer: phrase closing a recipe text
  • Ref.: reference to another recipe
  • Kitchen Tip: set of actions concerning cooking
  • Household Tip: set of actions concerning household matters
  • Serving Tip: set of actions concerning dishing and serving the food
  • Speech ( ): active speech act of chef or other individual
  • Excluded ingredient ( ): potential ingredient is actively excluded
  • Compared to… ( ): comparison to suggest shape, measurement, etc.
  • Analogy ( ): something other is simulated (“fake” dish)

Indexes of ingredient and tool concepts reachable via English translation in brackets trailing Early New High German spelling

Single recipe view reachable via recipe title and number or

Single recipe view reachable via recipe title and number or

[188r]
recipe collection "Wo1a"
*Fish, prepared in three ways* (Nr. 1) [cooking recipe]

Wie man ain fisch beraiten sol jn treyerlay farb Wildu machen dreyerley essen von ainem fisch das er dennocht gantz seyso nim jn vnd leg in auff ainen rost vnd bespreng daz das haupt stuk mit mel vnd begeusz es mit haissem smaltz als lang bis daz dich bedunkcht es sey genuog hab vnd pra vnd soy vnd vnd daz er tail vnd slach ain schoen weiss tuoch vmm darauff vnd dan mar haissen wein vnd wasser ?? man smaltz darein vnd das wasser so wird es sich schon vnd tuet wenig gluott darvnter dann das swantz stuck das saltz schon vnd fisch??? ab mit ainem messer vnd ain gluot slach dar vnder vnd prat ez kuol vnd lass es nit verprinnen ??? gettn rost also haustu dreyerlay essen von ainem fisch ain gesotten daz ander gepachen daz drytt gepraten

*Hollow roast, fish* (Nr. 2) [cooking recipe]

Wie man machen sol ain holpraten von vischen Wildu machen ainen holpraten von vischen vnd mandelmilch so nim ain hecht vnd hack jn klain vnd tuo dar vnder geriebens prott vnd stupp nim dann aine huelczern schuess der eben sey vnd streich dann die fuell dar an mach es gleich als ain hirsen praten vnd leg es dann zu ainem fuer vnd praet ez sauber vnd begeuws jn dan mit guotem puteren [188v] oder mit oel wan ez gepraten ist so zewech jn dann also gancz ab dem spiss nim dickh mandel milch vnd haesen plateren dar vnder die gesotten sey zuckers genuog tuo dar ein tuo es jn ain sauber pfannen mach ez gel genuog vnd verklaeg den praten vmb 4 taeg vnd das loch da der praten ??? ?? vnd setz jn jn ain klainen hafen vnd fer jn das feuer aufwaertz steg gewesz die milch jn den praten vnd lass in sten bisz er hert wirt vnd sneid es dann zuo duennen scheyblein vnd gib dann ze essen etc.

*Regelbirn electuary* (Nr. 3) [cooking recipe]

Wie man machen sol latwery von Regelpiren etc. Schel die Regelpiren schon sneid sy zuo fier??? vnd sneid die keren dar ausz tuo dann die pirn jn ain haffen vnd setz dann auf ain gluot vnd gewesz dar an ain viertail wasser vnd vermach den hafen daz der tunst nit herausz gang wann sy dann genuog haben so stoss sy klain vnd tuo sy in ain kessel vnd setz auf ain treyfues vnd mach ain guote gluot dar vnder vnd rueer sy fuersichtar vnd ye pey ainer weil so gewesz en wenig dar an vnd stupp sy ab mit guotem wuertz so wirt sy guot etc.

*Egg, giant* (Nr. 4) [cooking recipe]

Wie man ain ay machen sol auss xxx oder xl airen etc. [189r] Nim zwo sawplateren das ainew groesser sey dann die ander vnd swaib sy schon mit wasser jnnen vnd nim dann die air und schaid sy schon von enander das weis besunder die totter besunder nim dann die klaineren plater vnd rueer die toetter durch anander vnd gewesz sy jn die plater das jn ??? werde von den totteren vnd verpind sy dann schon mitt ainem faden lasz sy wol sieden daz erhert vnd schel dann die plater ab den toettern Nim dann die grossen plater vnd sneid ain loch dar ein als gross das der totter dar ein mueg vnd naeg dann ped plater schon wider zuo vnd klopf dann das weisz zuo anander vnd nim ain trachter stoss jn jn das loch vnd gewesz das weiss auff den totter hin ein piz die plater vol werde vnd pind sy dann zuo vnd leg sy jn ain hafen vnd lass sy aber sieden so sewd das weisz vnd die toetter so wirt ain ain dar ausz vnd gib ez dann hin ze essend etc.

*Almond milk aspic in three colours* (Nr. 5) [cooking recipe]

Wie man mach ain gesultzen mandel von dreyerlay farb etc. Nim hausen plateren die sewed jn wasser schoen nim dann ain dicke mandelmilch vnd petersil heck den gar klain vnd nim dann das drytail der mandelmilch dar vnder vnd zucker das wol daz wirt [189v] dann ain gruenew farb vnd nim dann disew zwaytail vnd zuckers wol vnd lass sy dann sieden jn ainer pfannen vnd ain tail laues also weisz das drytail mach gleich gel vnd gewes yecklich auff ain pfannen vnd lass ez dann sten vnd sewee die gruene farb in ainer pfannen vnd gewesz dann aueff ain pfendlein Also lass es staen bis er hert werd so haustu dreyer lay farb weis gel vnd gruen vnd heb es dan vber das fuer vnd bald her wider ab vnd leg es auf ain anricht vnd schneid es dann schaffzagelt vnd leg auff ain schuessel ains weisz das gruen das drytt gell bis das die schuessel vol werde gib ez ze essen

*Drink, against pestilence* (Nr. 6) [medicinal recipe]

Wie man machen sol ain getraenck daz ainem die pestellencz nicht tue Wildu machen ain tranck das dir kain drueesz jn ainem jaer werd vnd kain aitter nit geschaden mueg vnd das hertz so nim absintheum vnd sewed den jn gayss milch wann sy gesotten ist so seich sy durch ain tuoch vnd sawff es ausz so pistu sicher das jaer vor den druessen vnd vor dem aitter vnd tuo das jn dem mayen etc.

[190r]
*Fish roast as partridge in lent* (Nr. 7) [cooking recipe]

Rephuener jn der vasten In dem ersten von den gepratnen rephuenren jn der vasten hays dir graben zway hoelczer in der form wann man sy zuo samen truck das sy ainen form machen als ain rephuon Nim fisch vnd tuo der grat vnd die schueppen da vonn vnd hack den praten vndereinander gar klain vnd gewuetz gar wol vnd sued das wol mit den hoelczern die da hand ain form als ain rephuon das prat vnd spick es mit hechten praten etc.

*Fish roast as roe-deer in lent* (Nr. 8) [cooking recipe]

Rechpraten in der vasten Nim grosz fisch welherlay sy seygen vnd tuo den grat vnd die schueppen da von vnd zer hack die praeten gar klain vnd reib ain weis prot dar vnder vnd gewuertz das wol vnd mach das zuo samen mit ainem nassen messer auff der anricht jn dem form als ain rechpraet vnd leg das in ain pfannen vnd erwell es dar naech nim ain spisz vnd stoss jn dar durch vnd spick jn mit ainem gruen hechtpraten so wuert ez ain rechpraet jn der vasten jn der vasten jn der vasten etc.

[190v]
*Almond cheese in lent* (Nr. 9) [cooking recipe]

ziger in der vasten Nim geschelten mandel vnd stosz den jn ainem moerser vnd mach dick milch da von vnd seych das durch ain duech in ain pfannen vnd reib ainwenig weiszprot dar ein ? daz er wall vnd ain wenig guocz weinz vnd wenn ez erwall so zwech ez ausz der pffannen auff ain tuoch oder auff ain syb so seucht daz wasser da von so wirt ez guoter ziger den richt an lang vnd besteck jn mit mandel kern Nim den selben ziger vnd leg ain fiertail jn ain schuessel vnd gewsz ain mandel milch dar an etc.

*Flat cake in lent* (Nr. 10) [cooking recipe]

Fladen jn der vasten Nim mandel vnd hack den klain vnd ferb jn halben mit saffran vnd leg jn besunder jn ain schuessellin vnd nim ymmer wol erlesen vnd erwell die das sy sinbel werdn vnd leg die auch besunder jn die schuessel vnd Nim allerlay fissch rogen dann der barben rogen nicht vnd stosz den jn ainem morser mit ainem wenigen weissen melb das ez werd als ein strauben taig vnd ferb den vnd gewsz ez auff den fladen vnd bach jn jn dem ofen etc.

[191r]
*Nut and fig fried dumplings in lent* (Nr. 11) [cooking recipe]

Krapffen jn der vasten Stosz nueskern vnd veigen vnder einander in ainem morser vnd gewuertz das wol vnd ferb ez vnd leg es jn ain pfannen vnd guesz oel dar an vnd er well ez vnd machs jn aim krapffen ausz weissem vrhab taig vnd pachs wol jn oel vnd gibs kalt

*Eggs, stuffed, and roasted* (Nr. 12) [cooking recipe]

Geprantnew air Schlach air auff bey dem grossen spitz vnd kloppff die gar wol vnd tuo saffran dar ein vnd pfeffer vnd gehackten peterlen oder saluan vnd rost das jn ainer pfannen vnd hack es klain vnd tuo es wider jn die airguegen vnd stosz ez an ain spiss vnd legz auff ain rost vnd pratz etc.

*Figs, to preserve* (Nr. 13) [household recipe]

Ain Richt von veigen Stosz ye sechs veigen an ain spiszlin vnd mach der wie vil du wilt vnd sued sy jn ainem kessel oder jn ainem haffen vnd guesz gleich wein vnd wasser dar an dar nauch Nim prot vnd letzelten geriben vnd tuo das an die suppen von den feigen vnd honig essig vnd trib ez durch ain tuoch oder syb gewuertz vnd ferbs vnd erwell das alles jn ainer pfannen vnder ainander vnd leg die feigen jn ain rains vas vnd gews das daran vnd wann du daz an richtest so bestrew es [191v] mit erwelten sinwelln weinperen vnd gibs kalt

*Freshwater crayfish puree* (Nr. 14) [cooking recipe]

Ain Richt von krepssen Nim kreppssen vnd sneid daz poesz von den ewegn vnd stosz daz vnder anander jn ainem morser vnd zertreib daz mir ainer milich duerch ain syb vnd reib ainer semelen dar zue vnd air totteren vnd slach daz durchanander vnd maech ain muosz dar ausz jn ainer pfannen daz wirt rotten etc.

*Horseshoe fried dumplings* (Nr. 15) [cooking recipe]

Ain Richt von kes Du solt reiben guoten kes vnd Nim halb alz vil maelbs vnd slach air dar an daz es sich lasz wellen vnd puluer daz wol vnd wallig daz auff ainer panck daz es werd alz ain wurst und daz macht tuon vnd krump als ain rosseyssen vnd pach ez jn smalcz jn smalcz etc.

*Pastry, fried* (Nr. 16) [cooking recipe]

Ain Richt von pachis Mach ainen taig mit eytel airen so du aller hertest muegest daz ferb vnd walgs das duenne pletter dar ausz werde alz ain pfanzelt vnd daz jn smaltz vnd nim ain guoten wein halb als vil honigs vnd erwell daz vnder anander vnd zuech das pachen dar durch wann du ez wild an richten etc.

[192r]
*Cheese pastry, fried* (Nr. 17) [cooking recipe]

Ain Richt von pachein Nim geriben kaes vnd mel yetlich geleich vnd slach dar an air vnd gewuertz ez wol vnd ruer ez durch anander vnd walgs ez auff ainem prett vnd mach dar ausz lang struetzel gar duenne vnd pach ez jn vil smalcz dar nach sneid ez jn ain schuessel

*Calf's brain, roasted* (Nr. 18) [cooking recipe]

Ain Richt von ainem kalbkoppff Sneid daz vnder von dem kalbskoppff vnd sewd den gar wol dar prich die hiren schallen auff vnd saey guotz gewuertz auff daz hiren vnd guesz haisz smaltz dar jn vnd praetz auff ainem rost daz wirt ain guoter kalbskopff kalbskopff kalbskopff etc.

*Roe-deer skin aspic* (Nr. 19) [cooking recipe]

Ain Richt von sueltz Nim Rechhawt vnd pruee die wol daz das haer dar ab gee vnd sued die hawt wol so rimpft sy sich zuo samen vast daz zersneid ainer spann lang vnd zwayer finger prait vnd mach dar ausz ain guote sultz Also machtu ain gesultz hossen nestel machen jn der selben forem etc.

*Deer liver sauce* (Nr. 20) [cooking recipe]

Ain richt von leber galrat etc. Nim ain hirschleber vnd pratz dar nach zer sneid sy vnd stosz jn ainem morser mit rugkein prot vnd mit honig mit wein vnd essich vnd reib [192v] es durch ain syb vnd gewuertz ez wol vnd erwell die leber dar nach gib die kalt etc.

*Rabbit sausage* (Nr. 21) [cooking recipe]

Ain richt von hasen wuersten Nim lungeen vnd lebern vnd die wuest von ainem hasen vnd zer sneid daz wuerflat vnd fach den swaisz vnd tuo pfeffer dar an vnd sued ez da mit vnd fasz daz jn den darm vnd seich die wuerst vnd praetz dar nach vnd gibs trucken

*Fake eggs in lard, almond* (Nr. 22) [cooking recipe]

Airymsmaltz jn der vasten Nim geschelten mandel vnd stosz den jn ainem morser vnd leg ain weisz prat dar zuo vnd mach dar ausz schaenlach vnd ferbs da mitten vnd legs jn ain pfannen vnd guesz oel dar an vnd pach ez dar jnn etc.

*Fake eggs halved, almond* (Nr. 23) [cooking recipe]

Gehalbierte air jn der vasten Mach ausz der obgeschriben materey sinbel air vnd snid die von anander nach der leng vnd ferbs an der stat da der totteren ligen sol vnd besaey sy mit peterlen vnd essich etc.

*Elder flower puree* (Nr. 24) [cooking recipe]

Guotew holer muosz etc. Nim holerpluod vnd leg die jn ain milich vnd lausz sy ain guoten weil dar jnn ligen vnd seich die milch dann durch ain duoch vnd setz [193r] sy dann zuo dem fuer vnd ruer sy daz sy nit gerinn vnd nim fier air vnd schlachz dar an vnd Nym dar zuo smaltz oder oel vnd guot gewuertz etc.

*Rice puree* (Nr. 25) [cooking recipe]

Ain gemuesz von Reisz Nim Reisz vnd wasch den wol ausz vier wassern vnd nim jn vnd trucken jn wol jn ainer pfannen oder an der suennen wann er dann duer werd So stosz jn dan jn ainem morser klain vnd fe ez dann durch ain tuoch oder durch ain sib vnd mach dann ain dick mandelmilch vnd setz die zuo ainem feuer vnd tuo dez gestossen ain halben loeffel vnd zuckers dar ein etc.

*Apple, pear or quince puree* (Nr. 26) [cooking recipe]

Ain gemuesz von oepffeln piren vnd von kuetten Nim oepffel vnd schel die vnd leg sy jn ain haffen vnd gewesz ze hannd vaist dar an vnd laus das also sieden so nim vnd zwir sy vnd slach air dar an vnd gewuertz sy auff der schuessel aber an ainem vast tag so reib prot dar vnder an der air stat das muosz macht du machen von piren oder von kuetten

*Fake pear, raisins and almonds* (Nr. 27) [cooking recipe]

Gemacht piren Nim waelsch weinber schoen erlesen vnd stosz sy jn ainem morser vnd Nim geschelten mandelkeren vnd stosz sy da mit vnd misch dar zuo ymber vnd zucker So das geschicht so walg ez jn der hand [193v] das ez geschaffen syg als ain piren vnd stosz vnden dar jn ainen stil etc.

*Pork puree* (Nr. 28) [cooking recipe]

Ain Richt von lungen muesz Nim schweine flaisch jn der wueest obnen an dem pauch vnd lauß daz lauz das wol sieden schier lasz sei von der haut Do tuo die haut von vnd hack das klain als ain lungen muesz so leg ez vnder die selben pruee vnd zwir ez ein wenig semelen pfefferen vnd mach ez vaist Also mach lugen muesz alz ander flaische muesz

*Blanc Manger* (Nr. 29) [cooking recipe]

Flaisch muesz von huenren Du solt neman ain huon vnd sued das wol wann das gesotten sey so nim das weisz an derer brust vnd zerzais wann das gezaist sey so leg es jn ain pfannen vnd derr das wol ob ainem fuer wann ez duerr sey so zereib ez jn ainem syb oder zestosz ez in ainem morser klain als ain mel vnd nim mandelmilch vnd der gesotten huener pruee wildu ez suesz haben so tuoe zucker dar zuo vnd laesz ain wenig sieden etc.

*Curd in lent, served warm Curd in lent, served cold* (Nr. 30) [cooking recipe]

Geyszlicz jn der vasten Geyslitz solt du nemen vnd lasz sy ain wenig weil sten das sy geual so seich die vnd setz sy zuo vnd gewurcz sy in den haffen wann du sy dann essen wild so tuo ein wenig oels jn ain pfendlin [194r] oder jn ain scherblin vnd tuo dan geyslitz dar jn vnd lasz sy erwallen vnd tuo gestuepp dar aueff

*Curd in lent, served cold* (Subrecipe Nr. 1) [cooking recipe] wildu aber anderlay geyslicz so sued sy vnd guess sy auff ain schuessel vnd lausz sy er kalten vnd zuech ir die haut ab vnd mach ain mandelmilch vnd guesz die dar auff

*Freshwater crayfish, boiled* (Nr. 31) [cooking recipe]

Ain Richt von krepssen Nim krepssen vnd von erst sieden wann sy dann ge sotten seid so nim die dann vnd schel jn den zagel wann du das getan hast so leg sy jn ain pfannen vnd gewsz dar an gewuertz vnd essich etc.

*Cabbage with meat and cheese* (Nr. 32) [cooking recipe]

Ain Richt von kraut etc. Nim jungs kraut weisz vnd sneid ez zuo spelten vnd leg es jn ain haffen vnd lausz ez sieden gewsz das wasser ab vnd hab gesotten flaisch jn ainem andren haffen schaeffins oder rindrins vnd leg das flaisch dann zuo dem kraut so nim vnd sewd air hert vnd schel die vnd roest sy dann also gancz jn ainer pfannen wann das flaisch vnd dann das kraut nach gesotten sey so tuo die air dar ein vnd herten kaesz vnd laesz das aber mit anander sieder vnd mach das gar faist wildu es aber on flaisch so tuo dar auff air gemacht als vor mit kesz

[194v]
*Leek puree* (Nr. 33) [cooking recipe]

Ain Richt von dem lauch Nim die weissen stengel von dem lauch vnd sneid sy klein vnd leg die jn kaltz wasser ueber nacht so nim jn dez morgens vnd pall jn ausz dem wasser vnd sued jn bey ainem guoten fuer jn ainem wallen den wasser wann er dar jnn gesotten haut so gewsz das wasser hin vnd gewsz ain mandelmilch oder ain magen milich schneid ob du wild hausen das faist dar an oder speck la das wol sieden

*Chicken, roasted* (Nr. 34) [cooking recipe]

Gebraenne huener etc. Nim jungu huener vnd praet sy vnd reib die leberen hast du aber nicht so vil leberen so nim ain prot oder letzelten vnd gibs kalt etc.

*Chicken, roasted* (Nr. 35) [cooking recipe]

Aber jungn huener Nim jungn huener sewd sy jn ainem smaltz vnd gewuertz sy gar wol etc.

*Chicken, roasted* (Nr. 36) [cooking recipe]

Aber jungn huoner etc. Nim ain jungs huon vnd englid das vnd rost es jn ainem smaltz wildu ez aber nicht roesten jn ainem smaltz so leg ez jn ain pfannen oder jn ain Rindel vnd zertreib die leber vnd gewuercz sy wol etc.

*Chicken, boiled with onion* (Nr. 37) [cooking recipe]

Aber jungen huener etc. Nim jung huoner vnd sewd sy mit zwifel dann seind sy guot mit etc.

[195r]
*Sauce for chicken* (Nr. 38) [cooking recipe]

Aber ain anders Wildu machen guot gebratez von jungen huenern so nim vnd sewd sy jn essich vnd nim die fues da mit vnd merck das man all die huener die man zuo gebraet machen wil die lasz halbenweg jn wasser sieden vnd halb jn essich vnd dar nach prat junge oder alte huener nach dem ersten wall der suppen etc.

*Aspic, how to recover if too fatty* (Nr. 39) [kitchen tip]

Item aber etc. Ist aber das die galreit zefaist ist oben wenn sy gestat so nim vnd gewsz siedens wasser dar auff so wirt sy lauter vnd naig die schuessel auff ain seiten das das wasser kain weil dar auff beleib anders die galrait zegey

*Chicken puree* (Nr. 40) [kitchen tip]

Du macht och wol von allen huener machen gestossnew huener gestossen jn ainem morser vnd dar an tuo farb mit saffran vnd gewuercz etc.

*Squirrel with onions* (Nr. 41) [cooking recipe]

Wie man aichhoren beraiten soll etc. Du solt aichhoren sieden vnd faists flaisch dar an tun vnd gewuercz vnd prat die aichhoren vnd zerglid sy vnd nim dann zwifel vnd roest sy jn ainem smaltz vnd leg den aichhoren dar ein vnd lasz jn dar jnn ain wenig roesten etc.

*Partridge in mustard sauce* (Nr. 42) [cooking recipe]

Wie man rephuener beraiten suell etc. Nim Rephuener vnd sewd sy wann sy gesotten seind so reib senff mit honig vnd seich jn dann [195v] ram vnd tuo gestossen ymber dar ein vnd leg die rephuener vnd zer glid sy etc.

*Partridge, boiled, with bacon* (Nr. 43) [cooking recipe]

Aber von rephuener Nim rephuoner vnd sewd die vnd hack speck dar an vnd ain wenig weins vnd essich tuo auch dar an vnd pfeffer vnd saffran etc.

*Patridge, boiled in vinegar* (Nr. 44) [cooking recipe]

Galrait von Rephuener etc. Nim rephuener vnd sewd die jn essich vnd zer glid vnd mach galrait dar an vnd gewurcz etc.

*Birds, small* (Nr. 45) [cooking recipe]

Wie man klain vogel beraiten sol Nim klain vogel vnd tuo sy jn ainen haffen vnd gwesz smalcz dar an vnd lasz sy dar jnn praten vnd nim welsch weinber vnd reib sy mit wein oder mit essich vnd gews es dar an etc.

*Poultry, roasted and stuffed with juniper berry* (Nr. 46) [cooking recipe]

Prat vogel etc. Prat vogel solt du nemen vnd wasch die schoen vnd nim kranwetper vnd gewsz wein oder ain essich dar an bis das sy erwaichen vnd fuel sy dann jn die vogel mit gewuercz vnd praet sy dann an ainem spiss etc.

*Quail, roasted* (Nr. 47) [cooking recipe]

Wie man wachteln beraiten soll etc. Nim wachtelen vnd viertail sy vnd leg sy dann jn ain pfannen vnd tuo smaltz dar an [196r] vnd lasz sy praten dar jnn vnd gewsz wein oder essich dar an mit sampt gewuercz vnd saffran

*Game, how to season* (Nr. 48) [kitchen tip]

Wie wiltpraet beraiten soll Zuo allem wiltpraet sol man gewuercz machen vnd dar an tuo jn den haffen dann zuo ainem gesottnen oder gepraten Rechin wiltpraet oder zuo hirsen zuo den hiet mens besunder jn ainem schuessellin etc.

*Rabbit, squirrel, birds, how to season* (Nr. 49) [kitchen tip]

Aber zuo hasen zuo aichhoren oder zuo vogelen an die alle gewst man gewuercz jn der pfannen oder jn dem haffen vnd merck man sol kain gewuercz salczen zuo dem wiltpraet wann das wilpraet ist vor gesaltzen

*Choux pastry* (Nr. 50) [cooking recipe]

Ain richt von pachem Nim siedens wasser wuerff mel dar ein vnd zertreib das wol das es ain rechte dick hab so nim fier air dar an vnd misch daz wol vnd strich taig mit ainem loeffel ausz dem anderen jn die pfannen mit smaltz wann das gebach so bestreches mit zucker etc.

*Fried egg and raisin dumplings* (Nr. 51) [cooking recipe]

Wie man krapffen machen sol etc. Wild du krapffen machen so nim air vnd slach die jn ain pfannen vnd putteren vnd ruer sy durch anander vnd hack dar vnder welsch weinper vnd tuo dar zuo gewuercz vnd fuell ez jn ainen taig etc.

*Fried meat dumplings * (Nr. 52) [cooking recipe]

Flaisch krapffen Nim kalpflaisch oder Rintflaisch oder huener oder wiltpraet [196v] vnd lasz ez sieden welherlay das sey vnd hack ez mit welsch weinper vnd auch mit faisem flaisch vnd airen vnd gewuercz vnd fuell es jn den gemachten taig

** (Subrecipe Nr. 1) [cooking recipe] Item nim smetan vnd sewd den wol vnd seich den durch ain tuoch oder durch ain sib so nim vnd tuo puteren vnd saffran dar an vnd begewsz das mit geroesten semelen

** (Subrecipe Nr. 2) [kitchen tip] Item von aerbes suppen macht man auss topanicz du solt aber dar zuo tuo saffran vnd kuemich etc.

*Egg pastry with green garlic sauce* (Nr. 53) [cooking recipe]

Von gepachen kuochen etc. Nim vnd mach ain kuochen von airen jn ainer pfannen vnd sneid jn zuo stucken vnd gib jn ainer saeltzen die da gemacht sy saluan vnd von minczen vnd von petersil vnd von jungem oder von altem knobloch etc.

*Fake peas in almond milk* (Nr. 54) [cooking recipe]

Gepachen aerbis etc. Nim vnd mach ain vesten taig mit honig vnd zwir den mit den henden vest vnd schneid jn als grosz als die aerbis seind vnd pachs jn ainer pfannen vnd leg das jn ain gesotten milch oder smetan oder ain kalte mandelmilch oder magenmilch

*Pike, boiled in vinegar and parsley* (Nr. 55) [cooking recipe]

Wie man hechten sieden sol etc. Sewd hechten nim vnd reib die schuoppen mit gruenem petersil vnd das tuo mit der [197r] fischprue vnd seich daz durch ain sib jst aber die prue versaltzen so gewsz ain wenig wassers dar an vnd gewurcz es wol vnd la das ain wenig sieden Item all hech sol man sieden jn essich vnd jn wasser etc. etc.

*Sage sauce* (Nr. 56) [cooking recipe]

Ain saelczen von saluan etc. Saluan solt du neman vnd cinamon vnd waelsch nussz das reib mit aim guoten essich etc.

*Garlic and almond sauce* (Nr. 57) [cooking recipe]

Weisen knobloch zuo gemisen etc. Nim vnd reib mandel keren vnd semelen zuo dem knoblach das ist guot ze essen zuo den gemissen etc.

*Mustard sauce* (Nr. 58) [cooking recipe]

Wie man senif machen sol Nim vnd stampf den senif wann das geschicht so gewsz siedens wasser dar an vnd zwir jn als ain taig das tuo drey tag nachenander vnd gewsz des morgens das wasser dar ab vnd zwir jn mit ainem anderen siedendend wasser an dem drytten morgen so reib jn mit pier essich so nim keren die klain geschniten sein vnd gestossnen petersil mit sampt der wurcz vnd gesottnen regelpiren vnd coriander gestossen versaet durch ain sib welschweinber vnd geschelten mandel vnd honig das tuo auff das kraut vnd tuo das zuo ainer yeglichen leckh das sol man von recht mit silber widerwegen als gesund ist etc.

*How to boil burbot, gudgeon, freshwater crayfish* (Nr. 59) [kitchen tip]

Wie man Rutten Grundlen krepssen sieden sol etc. [197v] Nim Rutten Grundlen krepsen sewed die jn kaltem wasser die alle sol man nit lang sieden dann mit ainem guoten wal so haben sy genuog etc.

*Cheese and bacon pastry* (Nr. 60) [cooking recipe]

Ain richt von pachem etc. Nim herten kaes vnd reib den vnd slach air dar an vnd hack ain wenig speck dar an vnd ain wenig melbs das misch vnderanander vnd strich es jn die pfannen wann es gepach so bestrich es mit ainem zucker etc.

*Buck liver, served cold * (Nr. 61) [kitchen tip]

Ain Richt von pockleber etc. Pocks leber kalt mit den nieren gesnitten zuo scheiben vnd gemacht oder jn ainem weissen knoblauch

** (Subrecipe Nr. 1) [kitchen tip] Item schaeffens flaesch mit petersil vnd mit der wurcz

** (Subrecipe Nr. 2) [kitchen tip] Item sweinen ruck mit jungem zwifel etc.

*Fish aspic* (Nr. 62) [cooking recipe]

Wie man guot galrait von fischen machen sol etc. Nim frisch hechen vnd ander guot visch die du ain gallrait machen wild hack sy zuo stucken vnd stupp sy jn ain schaff gews dar an wein vnd essich zemasse sawber salcz vnd sewed sy schon so sy gar gesotten sey so wuerf dar an gestuepp gestossen ymber zymy galgan mit negelin ains pfeffers saffran temperes an anander mach es gesmach das es guot werd vnd ez [198r] lasz ez erwallen mit den fischen leg die fisch jn ain schuessel vnd laesz sy kalt werden bisz das sy gestend

*Fish, boiled in onion and wine* (Nr. 63) [cooking recipe]

Item etc. Allerlay fisch sewed jn wasser salcz sy zemaesen gewesz das wasser wider ab vnd ain wein dar an Nim auch zwifel vnd hack den klain vnd laesz jn sieden waich vnd enwenig wassers gewsz auff die fisch vnd sewed sy dann vol gar tuo dar zuo ymber pfeffer kimich saffran temper daz das vnderanander vnd sewed sy eben dick etc.

*Fish, roasted* (Nr. 64) [cooking recipe]

Gebraten visch etc. Nim ain aschen vnd schuepp jn nichtz sneid ym den pawch auff vnd spalt den vnd spreng jn jnnen vnd aussen mit saltz leg jn auff ainen rost vnd laes jn wol praten des geleichen foerhenen allen vnd praechsen etc.

*Pike, stuffed with fish* (Nr. 65) [cooking recipe]

Item etc. Nim ain jungen hecht vnd schuepp jn loes jm den darem zuo den oren ausz sewd fisch welherlay du wild loes den grat da von vnd stoss sy jn ainem morser duor dar zuo saluan pfeffer vnd saltz da mit fuell den hechten spreng jn mit saltz vnd leg jn auff ain rost etc.

[198v]
*Eel, seasoned under the skin, roasted Eel skin, stuffed with eel* (Nr. 66) [cooking recipe]

Nim ain frischen al vnd tuo den sleim dar ab mit kaltem aschen loes die haut bey haept vnd zewech sy bisz ueber den zagel das sy nicht gar ledig werd hack saluan petersil Nim gestossen ymber pfeffer saffran salvan vnd wuerff es auff den ael vnd zewech die haut wider dariber spreng jn mit saltz leg jn auff ain rost prat jn gar wol vnd gib jn dann ze essen etc.

*Eel skin, stuffed with eel* (Subrecipe Nr. 1) [cooking recipe] Item wann du die haut ab gezogen hast so sneid ab das hapt sewed jn gar wol vnd loes den grat da von vnd hack jn gar klain Nim air vnd schoen prot ymber pfeffer anis vnd saltz vnd fuell die haut nicht zu wol fuell das haupt Ach prat jn gar wol gib jn zu essen

*Pike pie* (Nr. 67) [cooking recipe]

Item aber etc. Schuepp heckten vnd hack sy zuo stucken auch petersil tuo dar zuo ymber pfeffer kuemich fench saffran saltz wein oder essich mach ain topf vol von taig vnd tuo dar ein visch nim dann air toetter mach ez oben gancz pach es jn ainem offen als lang als ain Ruggenprot etc. Item also macht du machen laech ael oder ander fisch etc.

*Pike, formed like an eel, and fried Hollow roast, pike Pike, minced, as partridge* (Nr. 68) [cooking recipe]

Item Aber etc. [199r] Schuepp ainen hecht vnd haw jn zuo stucken loes ym die graet von erst ausz vnd stosz jn jn ainem morser tuo dar zuo mel honig vnd saltz mach ez zuosamen leg es jn ain topf der ain loch hab als grosz als ain finger dring die fisch dar durch jn ain schaff mit wallendem oel vnd gib jm ain gestalt als ainen ael pach jn wol gib jn ze essen etc.

*Hollow roast, pike* (Subrecipe Nr. 1) [cooking recipe] Item etc. In der selben matery macht du praten an ainem spisz nim air schoen prot anis saffran wein oder essich vnd wasser oder visch schuoppen saltz meng daz zuosamen gewsz das wasser auff den praten vnd laesz ez erwallen eben dick vnd gib ez ze essen etc.

*Pike, minced, as partridge* (Subrecipe Nr. 2) [cooking recipe] Item aber etc. Ausz der selben matery macht du machen rephuener das sey geschaffen seind als die fladen las sy siedeen jn ainem wallenden wasser vnd sewed sy gar wol stosz sy an ainen spiss das sy warm werden betroeff sy mit oel vnd gib pfeffer da bey etc.

*Pike, roasted, in onion sauce Kalbendin* (Nr. 69) [cooking recipe]

Item etc. Schuepp ainen hecht oder mer haw sy zestucken prat sy an ainem spisz so sy gar gepraten seind so lasz sy erwallen jn dem condament das da geschriben stant von dem zwifel etc. [199v] Nim den zagel als als ferr er vaist sey vnd prat den wann ez nach nit gepraten sey so spreng jn mit ymber vnd mit pfeffer laesz jn dar naech gar praten vnd gib jn dann ze essen etc. den Rueggen von dem luchsz den prat auch also das ander sewed jn wasser vnd essich

*Kalbendin* (Subrecipe Nr. 1) [cooking recipe] nim rinten von ainem Ruegken prat gewaicht jn essich nim ymber mer dann pfeffers vnd ain wenig kumichs mach das jn essich er wel es eben vnd gib ez pey dem visch das condiment haisst ain kalbendin das mag man essen mit allen visch vnd wildpraet etc.

*Chicken, roasted in a crust* (Nr. 70) [cooking recipe]

Item wie huener fuellen sol vnd pachen etc. Fuell ain huon mit airn speck saluan ymber zwischen dez flaisch vnd der haut stossz es an ainen spisz vnd ainen air taig gepraitt mit ainem walgholtz vnd vmbwindt das huon dar mitt lass es wol pratten vnd gib es also gancz ze essen das haist ain paches huon etc.

*King's chicken* (Nr. 71) [cooking recipe]

Iunge huener etc. Gelid junge huener die gepraten seind vnd slach air dar an mit ymber vnd mit ainem wenig anis gewesz das mit hueneren jn ainen vaisten haissen morser vnd lass es pach glich hayss mit ainem wenigen smalcz [200r] das haissend kuenichs huener etc. etc.

*Chicken in liver sauce* (Nr. 72) [cooking recipe]

Item von hueneren etc. Sewed ain huon vnd wenn ez gesotten sey so nim des huons leber vnd schoen prot herte air mel en wenig saffran tuo das jn die huoner suspen mit essich erwel ez mit dem huon mach es vaist daz es dick sy das ez auff dem huon beleib Also mach Lampflaisch vnd gepraten gemuss etc.

*Fake morels, chicken* (Nr. 73) [cooking recipe]

Item aber von hueneren Mawrochen von huener solt du machen Nim das flaisch von der prust hack ez klain tuo dar zuo air mel prot snitz dar zuo zwen stecken voren kilpot als die morochen vnd legs jn ain wallende suppen die weil das sewedet so wind die anderen vmb den spiss wann du ir genuog haust so fuell die mit gewuerczen airen vnd prat sy gar wol an ainem spiss vnd gib sy dann ze essend etc.

*Capon with sauce* (Nr. 74) [kitchen tip]

Item Aber etc. Dem kapaw solt du das haept nit ab slachen du solt ym den hals fuellen vnd praten wann er dann gepraten sey so gib da pey ain gallemitem oder ain guot condament etc.

*Goose, roasted* (Nr. 75) [cooking recipe]

Wie genns praten sol etc.

[200v]
*Goose, braised* (Nr. 76) [cooking recipe]

Wie man gennsz praten suell etc. Nim gancz gennsz das das kroesz auff getan sey die stoss jn ainem erden haffen gewesz wasser dar auff vnd laesz von vndenauff sieden auf ainem treyfuosz vermacht den haffen das der dampf nit da von mueg schuer zuo ain klains fuer laesz sy sieden das sy wol schnatter vnd Nim suesse milch vnd sechs air totteren vnd ain knoblach haewpt die temper zuo samen vnd lasz ez mit der genns sieden mit saffran vnd gib sy gancz ze essen das jngerewesch von den gepratnen gennsen mach jn das condament etc.

*Bustard neck, stuffed, and roasted* (Nr. 77) [cooking recipe]

Gefuellt trappen haels oder ander vogel haels etc. Nim sweinen flaisch herte air saluan vnd ander kraut hack das alles zuo samen fuell da mit den hals vnd sewed jn vnd wann er ge sotten sey so leg jn auff ain rost beslach jn mit aren oder mit airer taig betraeff jn mit smaltz nim saffran vnd petersil fenichelkraut temper das auff das condament so du ??? macht vnd gib es ze essen etc.

*Mortar chicken* (Nr. 78) [cooking recipe]

Wie man machen sol morser huener etc. [201r] Nim ain pratens huon zerglid das klain vnd nim weisz prot vnd mach ain duennen taig von ij airen mit pfeffer anis vnd saffran stosz das jn ainm moerser als zuo samenn vnd pach es jn ainem smaltz das haissend morser huener etc.

*Meatballs* (Nr. 79) [cooking recipe]

Wie man knoeblach von flaisch machen sol etc. Nim gesotten flaisch gehackte herte air mel vnd das pest kraut das du haben macht temper das vnder anander vnd mach kuegel oder knoepf lech mit ainem air taig vnd lass sy pachen jn ainem smaltz die knoepflach macht du geben mit aller lay pratens etc.

*Suckling pig, stuffed* (Nr. 80) [cooking recipe]

Wie man ain spoenfaeckel praten sol etc. etc. Nim ain sponfaeckel vnd prat ez kuel vnd spalt es enzway mit dem haupt so nim die lungen vnd herte air zway waiche schoen prot saffran pfeffer saltz klain gehackten speck vnd fuell das faecklein vnd steck ez an ainen spiss prat es wol betraeff es wol mit smaltz etc.

*Stuffing for veal or lamb* (Nr. 81) [cooking recipe]

Item etc. Also macht du fuellen ain kalp oder ain lamp [201v] Nim vaists sweinis flaisch tuo die swart da von vnd hack die klain tuo dar zuo semelen pfeffer saffran air honig essich nit ze sawr saltz laess es erwallen vnd gib ez also hin mach auch lungen muosz also etc.

*Chicken, whole in a pinch bottle* (Nr. 82) [cooking recipe]

Wie man ain gantz huon machen sol etc. etc. jn ainem angster etc. Nim pruee das huon vnd verpruee ez nicht daz jm die haut gancz sei so mig vnd zueh jm die hawt ab plawsz jn die hawt waw sy dann zerprochen sey da nae sy zuo vnd nim dann das flaisch tuo ez in ainen hafen vnd lasses sieden wann ez dann gesotten sey so hack ez klain vnd saluan petersil vnder anander nim dann ain stumpffotz holtz vnd stosz die hawt jn das glas plaus dann die hawt jn dem glas vnd tuo die fuell dar ein wann du die haut gar hin jn pringest so behalt den hals hin aussen vnd verpind den wol vnd streckh jn vber das glas das kain wasser dar ein mueg vnd wann du die hawt des ersten abzwecht bis an die fueesz so sneid die en wenig ab wann du das alles getaen hast als vor geschriben stat so setz ez zuo jn ainem [202r] hafen das das wasser ueber das huon gang ains zwerchen fingers vnd ueber das glas vnd laess es sieden so streicht ez sich das man ez sicht jn dem glas als ain gancz huon vnd gib ez dann ze essen etc.

*Boar's head spitting flames* (Nr. 83) [cooking recipe]

Wie man machen sol ain wilden sweinskopff das hellisch flamen dar aussz faren etc. Nim vnd sewed jn wann er dann gesotten sey so nim jn vnd sneid jn wuerfflot das er dannocht gancz sey nim ymber vnd sae die dar auff ueber al aber der sweinskopff so gancz sey das er nicht von anander gespalten sey vnd wann du die ymber dar auff gesaett haust so nim ain schuesselvol gepranczs weins vnd gewesz aussenthalb auff den kopff halbs vnd nim das ander tail des gepranten weins vnd gewssz ez jnnen jn den hals vnd vermach den hals als pald das der wein nicht herauss rinn vnd nim dann ain duers prot als grosz als ain nuess vnd dann ain glueends kislinglin als gross als ain hassel nuss vnd tuo das jn das duerr prot vnd leges dann jn den gepranten wein hin ein jn den hals vnd lasz ez dar jnn ligen vnd gib jn dann ze essen so enzuent er sich von dem gepranten wein vnd von den glueende kisling das flamen dar auss [202v] faren vnd jst vnschaedlich vnd smeck wol Also macht auch machen ain haimischen sweinskopff

*Rice balls, baked Rice balls, baked Flour on a spit* (Nr. 84) [cooking recipe]

Gepachens von reisz etc. Nim Reisz vnd wasch jn ausz fier wassern sauber vnd sewed jn das er enwenig roesch sey so nim vnd reib jn wildu ain weiss pachens haben so nim das weisz von den airen vnd reib es darvnder so hawst du ain weisz pachens so nim ainen reibscherben vnd reib den reisz klain vnd air dar vnder als vor geschriben staet die du wild weis oder gelbs mach ainen duennen taig vnd scheuss jn durch die hand als die gepratnen kuegel so hast du ain gancz pachens von reisz etc.

*Flour on a spit* (Subrecipe Nr. 1) [cooking recipe] Nim ain spisz der klain sey leg jn zuo ainem fur sae dann semelmel dar auff die weil er praet so wirt er schoen praun etc.

*Wine, to colour red* (Nr. 85) [household recipe]

Wie man roten wein machen sol zuo welher zeit man jn dem jaer will etc. etc. etc. Nim haiper vnd wann man das prot ausz dem ofen scheweszt so tuo die haiper jn ain muolter vnd scheuwesz sy jn den ofen lass sy ain tag vnd ain nach jn dem offen legen tuo sy dann herwider ausz nim klaine tuechel vnd [203r] der per dar ein als grosz als ain ay verpindt sy schon vnd mach der puendlach so vil du der per hauest leg sy jn den wein so hast du roten wein

*Pike roast as roe-deer* (Nr. 86) [cooking recipe]

Wie man guot Rechpraten machen sol von hechten etc. Das suellen wir lassen guot sein fremder essen haben wir genuog von vischen suellen wir auch etwasz haben da muosz schwaisz pey sein von hechten nimpt man das praet vnd guot gewuercz vnd das praet muosz man schoen hacken dar ausz werdenn dann praten vnd habent ain gestalt als die rech praten das suell wir schoen haben vnd mit mandel schon bestecken nimm gancz mandel dar zuo so wirt ez guot etc.

*Sauce, white Sauce, brown* (Nr. 87) [cooking recipe]

Wie man salsen machen sol prawn oder weisz etc. Die weisz salsen mach aussz mandel haest du der mandel nicht so nim nuesz haustu zucker den nim auch dar zuo vnd slach die salsen durch mit wein nim auch weisz ymber dar zuo

*Sauce, brown* (Subrecipe Nr. 1) [cooking recipe] die praun salsen mach von weinbern slach sy auch durch mit guotem wein wildu sy guot haen so tuo zucker dar zuo etc.

*Fish, pressed* (Nr. 88) [cooking recipe]

Wie geprest visch machen sol Nim visch vnd sewed die Rain vnd loes den graet [203v] da von schlein waeren aller pest dar zuo tuo die schuppen vnd slach den visch zuo fier stucken vnd verseued jn nit so nimm man die hawt ganz haen ain plater sol man auch dar jn sieden wil er die priss gancz haen wann ez dann gesotten ist so leg man in auff ain Richt wildu sy prechen mit den henndt gan dez haestu guot wal wildu ez dann hacken so mach ez nicht ze klain so beleipt die press rain du muost guot gewuercz dar zuo haen kainen saffran ??? dar an wildu gemuesz da von haen tuo dar ein geriben letzelten weinber mantel die weinber soltu schon machen das ez dem hewren wol ge fall wann der visch berait sey so wind jn jn ain weiss tuoch wildu die press gancz haen so sol er hawt von slein strichen ist das du die press nicht enhaest so leg jn auff ain tisch vnd leg dar auff als swaer als das tuoch mug er tragen vnd nim dir guoten muot wann du das chochlst so wirt es vast guot fast guot etc.

*Puree with almond, rice, chicken, dates and figs* (Nr. 89) [cooking recipe]

Von gemuesz etc. Ain kraem heben wir in ain pfund mandel ?? muestu ain vierdung gestossen Reisz ain guot stadelhaen das wol gesotten ist Nim das weisz prot da von ain sweinens smaltz dar zuo ain [204r] fierdung zuckers nim auch dar an Here probably starts a new recipe. auch von der kraem wellen wir nicht laen wer ??? ??? gegen ??? haen der sol nemen tadelkeren vnd feigen?????? ??? sol es wol stossen dar zuo muosz man haben guoten ???? so muess es guot sein gewuertz von dem pesten ???? man gehaben mag zucker saffran muosz man auch haben darzuo so wirt es guot etc.

*Almond puree* (Nr. 90) [cooking recipe]

Von gemuesz etc. Nim Kram heb ich dar zuo an mandel schotten ain pfund muostu haen ain fierdung zuckers vber den schotten muostu milch haen etc.

*Raisin and almond puree* (Nr. 91) [cooking recipe]

Wie man keren muosz machen sol etc. Nim weinber mandel guoten wein zuckers ??? mar dar an vnd saltz zuo mass so wir das muos guot

*Black puree* (Nr. 92) [cooking recipe]

Von swartzem gemuesz etc. Nim weinper oepfel piren wildu nun die varb han so nim geriben lezelten zucker honig guoten wein gewuertz auch dar an saltz es zuo mass also macht du gemuess machen praun swartz oder wie du wild etc.

*Almond cheese* (Nr. 93) [cooking recipe]

Von mandel gemuesz Mach ain mandel kaes wann die milch gesotten wirt so slach die milch auff ain tuoch ain fierdung zuckers muostu auff ain essen han wann die milch [204v] gesibt ist so tuo sy auff ain schuessel das sy scheusst ??? auff der schuessel sey gewesz mandelmilch oder ain nuss milch dar an vnd besteck den kaes mit mandel keren

*Calf's blood Furhes* (Nr. 94) [cooking recipe]

Ain kalbs furhess wie man das machen sol Nim den swaiss tuo wein dar an ???? ???? ez zuo dem fuer lass es wol sieden ???? ???? zucker dar zuo so nim letzelten vnd ???? ???? die stat ain smaltz tuo dar ein so vil ????? wuert das mues fein hack auech die lungel dar ein das die wol gesotten sey der sam sezn vergessen guot gewuertz tuo dar an etc.

*Game boiled in calf's blood* (Nr. 95) [cooking recipe]

Wie man machen sol ain gemuosz oder fuerhess von hirsen Nim den swaiss von dem kalb sewed das hirs oder wildpraet jn wein vnd misch den swaiss dar an mach es mit gewuercz vnd zucker als oben geschriben stat haustu des zuckers nicht so nim honig an die stat etc.

*Fish puree with almond milk* (Nr. 96) [cooking recipe]

Wie man ain gemuess machen sol an den vast tagen etc. Nim mandelmilch weiss visch sewed schon an die stat biss das sy den grat lassen hack das gepraet von dem visch jn ain mandel milch[205r] vnd mach das muesz damit ob du den praetzs von dem visch nicht genuog hest so nim gestossnen reis mit zucker etc.

*Meatballs in chicken claws* (Nr. 97) [cooking recipe]

Ain guot gemuesz von huener fuessen etc. Nim huner fuesz vnd lass die erwallen nim mazzen kalb flaisch hack das klain mach das ab mit guoten gewurtz tu ganczzey negellein dar ein wildu von käbl ??? haben so nim zway air dar an wann die fuell berait sey so mach klaine kuegelein vnd tuo dan die kugel jn die kloe vnd nim ain flaisch prwe lass wol darjnn sieden bis das sich die kloe erstercken leg es dann jn ain kessel vnd lass es dann sieden an die stat bis das ez sey genuog hat wart auch das ez nit versotten werd du solt sy geben in ainner lawter flaischprwe vnd gewuercz

*Lamprey, boiled in wine* (Nr. 98) [cooking recipe]

Wie man lampprechten beraitten sol etc. etc. Lamprecht ist ain guoter fisch Als ich das beweissen will wildu mit lamprechten bestaen so must du hoff wein han der mag nit sein ze guot da von kumpt ain news pluot jn den wein soltu den lamprechten legen das sy kumpt vm ir leben du solt dann haiss wasser haben da solt du sy stossen ein vnd mach sy des [205v] einis rain wann du sy ?? hanten hast sow wit du an der stat sa??? ???? lamppretten ??? ?????? rain ist so leg sy fuer dich ?? ainen tisch das haupt sneid ir ab den ??? lasz eß gancz das ander mach zuo dreyer stuck sewed sy jn ainem wein s??? ??? ????? vnd swantz auch da mit vnd ????? ???? ??? nim das haupt vnd den swancz ????? ????? weisse ? praetzs das mach praun ??? ??? ??? morser seich das durch tuo ???? zu??? pruee da ez jn gesotten s?? ?????????????? mach es ab etc.

*Brown food colouring* (Nr. 99) [cooking recipe]

Rechpraten In Rottprawn ?????et von weislen dar wan peislen zeittig seind de solt du prechen ??? den ?? wellen vnd sieden lan bis sy die keren lassen ????? durch ain sib den dritten tail nim honig ??? ??? ??? ??? solt du sy sieden laen wann ez gesotten so ???? kalt werden vil du es wol beraiten tu es in ainen haffen der jnnen ???? ??? an bistu der ??? hern so machst du sy ?????? ain gantz jar die das sie der farb nicht ?????? das so ?????? ???? das der tunst nicht da ??? ???????? prawn farb etc.

[206r]
recipe collection "Wo1b"
Kunst puech Ein hab
[206v] [207r]
Hernach volgendt etlich dorten vnd saefft wie man die machen auch zum tail kunst vnd ertzney wie man die prauchen soll etc.
*Cinnamon cake* (Nr. 1) [cooking recipe]

Ain Cannella dorten zu machen Recept Nempt ain halb pfund Mandel gestossen mer oder minder nach dem man sy will groß machen dar zue 2 Candilati oder darfur puter schmaltz 7 ayer das weiß daruon Solches durch ain annder gemischt Nachmals ain halbe ontz Canel darunder doch der mer tail darauff gestreet vnnd die dorten mit rosen wasser gesprenngt Auch mueß man dar zu nemen vngeuaerlich ain halb libra zucker daran thun Ist auch gut ein dutten oder neyterle von aim kalb gsotten vnd klain gehackt etc. vnnd ist ain hern essen aber die pauern essentz auch gern

*Almond cake* (Nr. 2) [cooking recipe]

Ain Mandel dorten Recept 1 libra zucker vnd 1 libra mandel gestossen vnnd 8 ayr daz weiß daruon Nachmals 2 Candilati oder puter schmaltz darfur solchs durch ain annder gemischt vnd darnach [207v] In ain pfannen gethann Die pfannen muaß man mit haissen schmaltz hin vnd wider wenden nachmals das schmaltz herauß thun vnd mit aim mel gestuept vnd den taig darauff thun

*Pear cake* (Nr. 3) [cooking recipe]

Ain pieren dorten Recept 1 h pieren daß send 10 oder 12 die last In ain gelest feur werffen vnd Grustalieren darnach nembt vnd reibt sy auff aim reib eysen Nachmals nembt die geriben pieren vnd pacht sy In schmaltz daz sy ain wenig praun werden doch daß sy nit verprinen darnach kaldt lassen werden Nachmals thut darunder 8 ayr daß gelb vnnd weiß muoß man wol klopffen vnd durch ein Seyhen zu den pachen pieren auff daz das dickh herauß pleibe Nachmals ain halb libra zucker darundter vnd ain wenig saltz vnnder selchen dorten mag man aller hand specerey thun nach dem man gut machen will [208r] Sollichen dorten zu pachen ligt vil daran man muoß vnten gar ain wenig kolen darunter thun Ist peser 2 finger dickh haiß aschen Nachmals oben darauff ain zimlich feur man muß offt dar zue sehen

*Pear cake* (Nr. 4) [cooking recipe]

Ain andern puren dorten zu machen Dar zu soll man nemen der piren gar zin gole vngeuarlich bey 25 pieren oder souil ains selb gut bedunckt die vnder den kolen gepratten Nachmals die scholffen mit ainem wein abgeweschen daruon In wendig die keren putzen vnd stil herauß geschnitten die pieren klain gestossen In aim merser darnach laß ain halb pfundt schmaltz In ainer pfannen wol haiß werden Rest die pieren ain fiertel stundt wol darin bis daß schmaltz schier ein seudt thue darnach die pieren In ain grosse schissel vnnd zertreib sy wider mit ainem kolleffel thue darein ain halben fierdung gestossen Cannel halb so uil gestossen Negelen darnach thue darein ain halb libra gestossen Manndel Rueer es alles wol durch ainander [208v] sampt ain halbe ontz gutz puluers auß zipern an des stat ain wenig pisam magst es auch auch wol auß lassen darnach 1 libra gestoßen zucker vnnd 6 ayer dergleichen 3 lot schmaltz oder souil gutz suees Milchraums daß alles ruer wol durch ain annder allso Ist der taig gemacht Nachmalß zerlaß ain schmaltz vnd thue ain wenig daruon In die pfannen darin du die dorten machen wilt vnnd laß nur so vil darin alß am poden vnd neben daran klebt das vberig geuß wider herauß vnd stree alß bald ain mel darauff schwing es In der pfannen hin vnnd wider daz der boden vnd darneben rum alles weiß werdt das Ist an stat des boden so man dem dorten macht thue darnach den taig darein vnnd setz auf kolen vnd decke darnach mit ainer hafen decken zu darauff thue auch kolen laß also ein weil pachen heb Nachmals die deckhe wider herab Dise stuckh alle wie obgemelt steet praucht zu 2 dorten

[209r]
*Chard and herb cake* (Nr. 5) [cooking recipe]

Ain kraut dorten zu machen Zum ersten nembt yspen ain hendle vol auch souil welsch dementen vnd mangold melissen Salfay des mangeltz sol 3 mal so uil sein alß der annderen krauet nach dem man den dorten groß wil haben Nachmals nem putter schmaltz wo daz nit vorhannden sonst ain schmaltz vnd rost die obgemelta kreuter wol darin Nem darnach ziueben vnd klaine weinberlin auch zucker thue darundter yeglich gemelt so uil dich selbs gut bedunckt Nachmals nem 6 oder 7 ayr wol geklopfft darnach die gedachte kreuter weinber vnd zucker darein vnnd mach ain pedele mit aim ay thues darauff vnd laß langsam pachen

Volgen hernach mancherlay pachens wie man die beraiten machen soll
*Funnel cake* (Nr. 6) [cooking recipe]

Item zum ersten wiltu gute mare streiblen pachen So nem fur ain [209v] thisch 8 ayer milch dar zu vnd ain wenig wasser vnnd klopff es wol vnder ainander vnnd wen du es wol an ainander geklopfft hast so ruer das mel darein Saltz es vnnd machs schier so dickh wie man ain zwer macht zu aim muoß nachmalß gepachen werden fast ain gutz pachas

*Wafer* (Nr. 7) [cooking recipe]

Pruten kuchlin Wiltu gute prueete kuchlin pachen So nem 3 leffel fol mel vnd frisch kalt wasser fach In an wie ain streiblin taig In der dinny vnd thue ain schmaltz vber vnd geuß den taig dar ein vnd mach In gantz starckh wan du In wol starckh gemacht hast So nem dan ayr vnd leg sy In ain warm wasser klopff die darin alweg nur anis wan du den taig [210r] taig ain weile kriert hast so nem mer anis bis er so dinn wirt das er nit geren ob aim teler beleibt saltz den darnach nem das Eiselin Setz Ins schmaltz schmaltz vnnd pach es fein kiel send vast gut

*Apple slices, batter fried* (Nr. 8) [cooking recipe]

Auff gangen kickle von oepffel Item wiltu auff ganngen opffel pachen So nem wenig ain schons mel vnd ain wasser vnd klopff In wol ain annder dan so nem ain ay vnnd mach den tag rainer damit das er gantz dinn sey Nachmals die opffel genomen schneid sy rund vnd auff daz aller dinest so due kanst das sy klain lechlin haben vnd laß daz schmaltz wol haiß werden dan so nem die schnitz vnd ker sy In dem taig vmb [210v] leg sy In die pfanen vnd geuß daß schmaltz mitten darauff mit aim leffel darnach so werden sy auff gaun Ist fast ain schon gut pachens

*Apple slices, batter fried* (Nr. 9) [cooking recipe]

Ain opffel polster zemachen Ain opffel polster zu machen nem gut opffel schels vnd schneid 4 schnitz auß aim thue die putzen daruon darnach nem ain schons mel vnnd ain wasser an ainn ander saltz In Mach den als dickh das du In mit aim ay ringer magst machen dan nem ain tiefe pfannen daz des schmaltz tieff sey vnnd ker die schnitz Im taig vmb vnd setz mit aim kol leffel nach ainander In die pfan In das schmaltz auff ain annder bis du es gar hast alß dan laß In wol pachen Vnd wan du mainst das er an dem ainen ort pachen sey so Seiche daz schmaltz darab [211r] ker den vmb vnd laß In an dem anderen ort auch pachen ist vast ain gut essen

*Egg cake, sliced and roasted* (Nr. 10) [cooking recipe]

Wiltu kichlin pachen auff ain thisch nem 14 ayr zu yeglichen ain gugel vol milch vnd als vil wasser mach den taig wie ain streible taig duos In ain klains dorten pfendlin schmirs nur ain wenig mit schmaltz vnd truckhne den taig dar in ab mach vnden vnd oben ain klains gluettle dar zu das es gemach ab trueckne schneid darnach schnitz ain 2 hand dickh oder ain wenig dicker nachmals In ain schmaltz gelegt daz nit zu hauß sey fein die pffannen ritlen vnd langsam pachen das die kiechlin auff gangen

*Game, how to preserve* (Nr. 11) [household recipe]

Wie man das wiltpret behalten soll Item wiltu das wilpret behalten das eß nit verschmeckt so Nem daß vnd adar eß fein sauber vnd thu es In ain saubers [211v] geschir Vnnd geus ain wein daran spreng es vor mit ain Saltz ain wenigso bleibt es gut als lang du wilt

*Game in yellow sauce* (Nr. 12) [cooking recipe]

Wilt pret In ain gelbs prule zu machen Item wiltu wiltpret In ain gelbs prueele machen so nem ain wenig schmaltz vnd ain leffel vol mels prenes wol vnd thue ain maß wein daran auch gewurtz souil anis gut bedunckt gilb es wol auch Mandel weinber oder was du wilt daran gethan laß es wol ein sieden vnd wan du es an richten wilt so leg eß In ain schissel vnd geus das prueele darueber Ist vastz ain gut essen

*Game in black sauce* (Nr. 13) [cooking recipe]

Wiltpret In ain schwartz pruele zu machen Item wiltu daz wiltpret In ain schwartz prueele machen so nem ain wenig ain schmaltz mach es haiß nachmals ain handt vol schons mel vnd pren es wol thue dan ain wenig Seltz [212r] daran waz du fur ain Seltz geren hast vnd ain maß wein geus daran zu aim thisch vnd laß es wol sieden thue dan daz gwurtz auch daran zucker weinber rosina mandel die schneid pieren oder opffel was ains geren daran hat man muoß sy schneiden gleich wie die mandel wan das wiltpret 4 oder 5 stundt gesotten hat so leg es In ain schissel vnnd geuß dan daz prueele darvber so ist es ain gut essen

*Fried yeast dough* (Nr. 14) [cooking recipe]

heffen kiechlen zu machen Item wiltu heffen kiechlen taig an fahen so nem ain schons mel vnd ain gute milch dar zu mach In nit zu starckh thue die heffen darein Saltz vnd klopff In wol bis er gantz glat wirt dan so thue In mit aim schmaltzigen leffel darunder vnd Setz In an die warm laß In gan Nachmals so thue ain schmaltz vber die kiechlin zeuch fein vnd wie die pfantzelten vnd pach die ra

*Grape sauce* (Nr. 15) [cooking recipe]

Ain prueele von weintrauben zu machen [212v] Item wiltu ain pruele vber was machen mit wein trauben So nem ain wenig ain schons mel prenn es In aim schmaltz dan so geus ain wein daran laß eß sieden darnach so nem die wein trauben zopff die per ab Vnnd wurf es darein thue die vegel oder was dar zu berait ist zum anrichten darein laß ain sut anainander thun wil manß gern sies oder gewurtzet haben mag man zucker oder gewurtz darein thun ist vast ain gut essen

*Cream cake Almond pea pie* (Nr. 16) [cooking recipe]

Ain pastetten mit raum zu machen Nem 3 quertlin raum vnd 6 ayr die klopff wol daran zucker vnd rerlin In ain hafen gethan vnd mach kain decke dar vber

*Almond pea pie* (Subrecipe Nr. 1) [cooking recipe] Item treib ain hafen auff zu ainer pastetten Seud trendlet erbis reib Mandel darunder vnd thue ain puter schmaltz darein nachmals In den hafen gethan

*Dried Pears, batter fried, unfamiliar* (Nr. 17) [cooking recipe]

Von Merlay pachens Item wiltu ain Seltzams pachens machen [213r] nem dirr pieren waich sy ein vnd nem trendlet erbis Seud vnd zertreib die nem ain gefflen vol geribens brot mach ain taigle darauß vnd ker die pieren darin vmb pachs mach darnach ain brieffle darvber wie dus haben wilt

*Quince electuary* (Nr. 18) [cooking recipe]

Ain kitten latweren zu machen Item wiltu ain kiten latweren machen So nem die kiten vnd schneid sy zu 4 tailen thue die putzen darauß nachmals In ain kessel gethan ain wasser daran laß sy gantz miesig sieden darnach nem ain sackh vnnd thue die kitten darin vnd nem 2 prigel vnnad streich den sack mit ab auff daz sterckest so du kanst ain mal oder 6 allso treib sy all durch dan so nem das so du auß dem sack thust In ain kesel vnnd ain wasser daran laß es warm werden vnd spann ain wurcki thuech vber ain scheffle vnd zwing es wol durch bis kain safft mer darin ist dan so [213v] nem vnd thue es In ain kessel vnd laß es sieden also starckh bis dier an aim lefel beleib vnnd thue honig oder zucker darein vnd thue es In die laden darnach nem den saefft so du durch den sackh hast triben Seud daz bis es auch starckh wiert daz es sich an aim leffel vmb laß wenden vnd thue den zucker darein wan sy ain halbe stundt gesotten hat vnd die anfachent starckh werden Ist es fast ain gute latweren

*Pears, stuffed and batter fried* (Nr. 19) [cooking recipe]

Pachen pierenn Item wiltu pieren pachen schneid die pieren in rund schnitz die streich auff mit Mandel oder Seltz vnnd legs auff ain ander wie sy keren mach ain taigle an vnd pachs vnd mach ain prueele dar vber

*Nuremberg pastry, pan fried* (Nr. 20) [cooking recipe]

Ain Nuremberger pachens zu machen Item wiltu ain nurenberger pachens macheen so nem zue ainem tisch 10 air vnd schlag die [214r] auff In ain schissel vnd daz die ayr neu gelegt seyenn klopff die air vnd nem ain Milch darein ain gutten daumen minder dan die ayr sindt nem ain mel darunter mach ain zechen taig nachmals nem ain klain kupfere peckh thue ain zucker darein 3 leffel vol In den taig In das keselinn darnach nem ain wenig schmaltz laß daz zergan thue es es dan In des keselin nachmals thu den taig In daz schmaltz daz es wol schmaltzig sey darnach geuß daz schmaltz wider herab thue den taig In daz kessele vnd deckh das lid hert dar vber das kain wasser darein gang vnnd nem ain grosse pfannen mit Wasser laß sieden nem den taig vnd setz In darein thue ain stain auff das lid vnd lug offt dar zue daz der tag nit zu hert werd Wen er ain wenig her ist so thue In [214v] So thue In herauß vnd thu ain schmaltz vber vnd schneid den taig fein schnitz weiß vnd laß daz schmaltz nit zu haiß werden daz die schnitz ains finger dickh seyen vnnd ains fingers lang rur die pfannen fast bis die schnitz auff kliebendt darnach darfst die pfannen nit mer ruren vnd wan daz schmaltz zu haiß wiert so setz die pfannen herab bis es kiel wirt vnd pach es langsam etc.

*Sugar syrup for potting, how to make* (Nr. 21) [cooking recipe]

Von Zucker zu machen Item wan du was In ain zucker wilt machen so nem 1 h zucker vnnd ain quertle wasser dar zu laß es ain sut anainander thun dann so thue es ab dem feur vnd laß erkuelen dan so geus es daran so Ist es In ain zucker gemacht

*Egg tart* (Nr. 22) [cooking recipe]

Ain ayer dortten Wiltu ain ayr dorten pachen so nem 20 aier [215r] auff ain tisch vnd als vil milch als du aier hast genomen klopf es wol vnder ainander vnd saltz In ain wenig laß In In ainer pfannen an ainander sieden bis es wiert wie ain dicke air milch dan so rur zucker darein bis es sues wiert darnach mach ain taigle an auß ayern vnd welglin darauß ain bedelin dan so thue die air milch darauff vnd streich es gladt nider thue Auch ain wenig rossen wasser darauff thue es In die dort pfannen mach ain gluet darauff vnd darundter laß Inn preinlet pachen so Ist es gueter dortten

*Poultry, roasted and wrapped in dough* (Nr. 23) [cooking recipe]

Essen von spiß vegeln Item wiltu ain gute richt machen von spiß veglen so Siet vnd rost die In ainem schmaltz und mach darnach ain taig wie zu den hasen orlin vnd walglen In wie zu den pfantzelten pletlin vnnd [215v] thue darnach die vegel darein auch wein ber ziweben vnd Mandel machs mit den 2 pletlin fein zu und pach sy langsam nem darnach ain wein und thue zucker darein vnd gutz gewirtz vnd thue das pachens In ain schissel gilb daz prueele vnd geus dar vber so Ist es ain gut essen

*Wafer, fried on a mold* (Nr. 24) [cooking recipe]

Ain pachens vber Medel zu machen Item wiltu ain pachens vber medel machen so nem 12 ayr auff ain thisch vnd erklopffs mel vnd nem ain wenig immerding auch ein wenig minder den ain halb achteln wein vnd klopff es durch ainander vnd nem ain gutz schons mel geus die ayr daran vnd mach ain dins taigle darnach nem ain schmaltz vnd thues In ain pfannen vber vnd laß hais werden thue die messina medel darein dar vber du [216r] pachen wildt laß haiß werden vnd schit den taig auff ain teller vnd tunckh die haissen medel darein vnd thus ab dem model In die pfannen vnd las pachen saltz vnd den taig nit zu wol vnd zertreib die kolen daz der taig gladt werdt

*Pastry, in the shape of a shell* (Nr. 25) [cooking recipe]

Muschelen zu pachen Item wiltu gut Muschlen pachen so nem ain kupfferns pfendlin wie ain dorten pfendlin aber kain pletlin darein nem ain schmaltz ainer hasel nuß groß laß daz schmaltz In dem pfendlin vmber lauffen daz der taig nit darin an prin vnd nem 7 air vnd 7 air schelffen vol milch klopffs wol anainander vnd thue ain mel darein vnd machs ain wenig dinner dan ain streiblin taig thue oben ain gluet auff decken wan er wiert das er sich schneiden last so schneid ain schnitz gefiert ungeuarlich 3 finnger prait [216v] vnnd thue 4 schnitz darein 2 der zwirch vnnd 2 der leng darnach nem ain kecke pfannen vnd thue ain schmaltz darein vnd leg nit mer dan 2 muschel auf ain mal In die pfannen vnd ritlen die pfannen bis sy fein praun werden vnnd laß sy fein langsam pachen so sind es fast gutte kiechlin

*Apple cake* (Nr. 26) [cooking recipe]

Opffel kiechlin Item wiltu oepffel kiechlin pachen so nem auff ain thisch 14 air vnd klopff sy wol vnd ain wenig wein daran mach ain fein dins taiglin darauß vnder die opffel gethan vnnd thus In daz schmaltz So gand die kiechlin dester lieber auff See die mit zucker so sindt sy berait

*Pastry, called Snowball* (Nr. 27) [cooking recipe]

Schnee pallen zu machen Item wiltu Schnee pallen pachen so mach ain taig an wie zu den hasen orlin ban [217r] nur ain wenig ain haisse milch darein vnd walglen In als prait als ain teller vnd schneid In daz es disem geleich sey vnd fast ainß auff daz annder nider vnd rurs In ainem hechen heffelin etc.

*Mortar pastry* (Nr. 28) [cooking recipe]

Morser kiechlen Item zum morser kiechlin nem air ain seidle wasser vnd laß sieden vnd thue ain schmaltz daran als uil wie ain welsche nuß vnd thue das mel daran ruern vnd dan ain schmalz haiß lassen werden vnd den taig darein keren vmb du dan die ayr darein schlagen

*Herring, boiled* (Nr. 29) [cooking recipe]

hering zu sieden Item wiltu visch oder hering sieden so nem die wol gewessert sendt vnd nem ain tieffs pfannen vnd seuds alß lang alß ain bar ayer vnd spalts von ein ander

*Wafers, stuffed with almond, batter fried* (Nr. 30) [cooking recipe]

Ain gutz pachens zu machen [217v] Item wiltu ain gutz pachens machen so nem mandel vnnd stoeß In fast klain thue auch gestossen zucker darein das es wohl sieß werdt vnnd thue ain rosen wasser darein oder ander wol schmeckent wasser vnd nem ain Mandaten vnd streichs darauff aufs aller dinest nachmals leg ain andere mandaten darauff trucks wol zue vnd schneid 4 tail darauß mach den mandel nit zu dinn nem wein vnd mach ain taig darauß vnd zeuch denn mandel an den orten dar durch ains rocken halms prait vnd gilb den taig daneruon wol und leg es In ein schmaltz vnd geus haiß schmaltz darauf vnd pach es recht herab so gat eß auff mach daz daiglin din gleich wie zu den zognen schnitten etc.

*Wafers, stuffed with apple, batter fried* (Nr. 31) [cooking recipe]

gefilt mandaten pachen Item wiltu gefilt mandaten pachen So nem opffel vnnd schneid die klain

[281r]
recipe collection "Wo1c"
*Honey gingerbread Honey gingerbread* (Nr. 1) [cooking recipe]

Wie man lezelten bachen Soll Nim ain honig In ain pfann sez yber ain feur las her sieden thue den faim Daruon In ain anndre pfan nim darnach ain Lautter Rugges mel vnnd las das honig In der pfan ob ainem klain feuer steen Auff ainem trifues nim daz meel sees mit der hannd In daz siedent honig Ruers staez die weyl damit es nit knollet werde vnnd Anprin see daz mel klain darein vnnd souil bis so dickh wierdt daz man es mit dem koch loffel nimer Rueren mag wanns nun woll ob dem feuer ab zecht vnnd geruert ist worden so thues also hais herrauss auff ain brot vnnd nimm ain wenig mell stos die hennd darein vnnd zeuch den taig auss Ain annder so lanng bis es kalt wierdt vnnd sych nimmer ziechen last kuel alweg die hennd ain wenig In dem Mel schau aber daz du nit vill mell darein welgst oder er wierdt Tolglet vnd nit schen auff geen nun souil daz er nit am proettle an kleb Nim darnach negelen zimet Roerlen pffeffer yber daz nit gar zue klain gestossen sey vnnd gestossen anis Coriannder wolgs auff dem brot woll darein wiltu Dan geren so thue ain pfeffer vnnd yber pulffer von erst [281v] In daz honig Ee du daz mel darein sest machs dar nach zu lezelten las Auff dinnen protlin In ainem offen kuel pachen daz nit ain herd an kleb

*Honey gingerbread* (Subrecipe Nr. 1) [cooking recipe] Auss dem faim Magstu darnach kuechl loezelten pachen Hiemit zway drimer von loezelten zu ainem musen Das klainer drum ist also gepachen wie ich es oben auf gezaichnet hab aber grosser ist nun mit ainem warmen honig schlecht angemacht ich ways woll das Irs selber vill poesßer pachen kindt doch so erzaig ich mein guetwilligkhayt damit Ir vileycht nit gedenckht ich wolt euchs verhalten Nim zuckher honig anis als vill als das Annder zergeng den zuckher erstlich mit ain wienig Rosen wasser las ain sudt thon darnach thue daz honig darein las syeden bis es ain zimlich dickh hat darnach ain guet meel darein geruert bis der tayg starckh wurdt Das sych darauss lassen machen lezelten kindt Darauff auff 1 h dise hernach geschriben gewurz 2 oder 4 lot darnach duchs geren woll gewurzt wilt haben pachs In ainem pachofen wie du wayst Nim weys Imber 8 lot zimet Rinden negelen yeden 4 lot Muschatnus 2 lot muschat plue 1 lot als vnnder ain annder nit gar zue klain gestossen

[282r]
*Marcipan, baked on a wafer* (Nr. 2) [cooking recipe]

Wie man ain guets marzepan soll machen Item nempt guet manndel 2 h vnnd ziecht In die haut In syedenten wasser ab oder macht sy ain tag oder 2 in latem waser werden sy noch weyser vnnd als dan stost sy woll giest ain guets Rosen waser offt ain loefel foll Daran sunst am stoßen werden sy geren oelig vnnd stost sy klain gar klain nempt dan 20 lot des gueten zuckher vnnd stost es vnnder den mandel woll das sech wie Ain taig als den so nempt oblaten vnnd ain Ring darumb wie gros man will haben oder ain lid von ainer gestattel leg die oblaten auf den boden nim ain scheyffelen vnnd du den gestossen mandel auff den oblat vnnd streychs mit den scheyffelen glat vnnd keyff zamen das fein eben werd vnnd wans also woll gestrichen ist so nempt ain zuckher der gar klon gestossen ist vnnd giest mer Rosen wasser daran das Ain zimlich dickhs tauglin werd dan streychs mit ainem scheyfelin fein glat zu daz 1 fein glat werdt dan so pachs worin du woldt fein lanngsam daz er nit praun werdt vnnd schien weyss bleyb so wiert es guet

[282v]
*Bohemian peas Lard, how to make Bohemian peas, with rice Bohemian peas, with cubed bread* (Nr. 3) [cooking recipe]

Wie man Bemisch Erbis kochen soll Item ain Aubenndt daruor Ee man die Erbis kochen vnn Essen will so soll man die Erbis Erstlich erklauben Das alle wurm massigen vnnd schwarzen Erbis auss geworffen werden Darnach In ainer scharpffen laugen so lanng syeden bis sy die pelg lassen vnnd als dan zwischen den hennden In kaltem wasser so lanng Reyben bis die pelg alle dauon gen vnnd nichts als die kirnigen abgezognen Erbis bleyben vnnd die weyl aber gemaincklich die Erbis nach der laugen schmeckhen so las die abgezognen Erbis Im kalten wasser ligen sy nimpt das wasser ihnen den geschmackh daz thue zu mer mallen Darnach so schut die Erbis auf ain tisch auf ain sauber thuech zerstreut vnnd las die vber nacht truckhnen Am morgen so seud die Erbis In Ainem Rainen hafen gib Innen wasser souil sy bedurffen nichts ybrigs Also das sy wie ain dicker Reys syeden vnnd thue auff die Erbis Im hafen ain Rays thuech deckh den hafen mit ainer deckhe zue wan sy dan gar waich zersotten vnnd wie ain prey werden So Ruer die Im hafen mit Ainem loffel das ain mues daraus werd daz thuech legt man Darumb yber die Erbis Im hafen daz es den geschmach an sych ziehen soll Man soll achtung haben [283r] Das die Erbis nit anprinnen sy sennd sunst nichts werdt Wan die Erbis Nun woll kocht vnnd zu ainem mues worden sein so thue sy In ain grossen moerser vnnd stos sy mit ainem lanngen holz darzue gemacht wie Ain Rieb keul vnnd wan du sy bey ainer stundt gestossen hast so werden die Erbis sproede oder bruchig als Dan geus ain wenig schweines schmalz daran vnd stos so lanng bis sych daz schmalz verzert vnnd stos die Erbis mit schmalz dar an giessen so lanng bis es dich genug dunckht sein vnnd zu Ainer grossen schissel mit Erbis mues man woll i 1/2 seydl schmalz haben dan man verderpt sy nit mit dem schmalz vnnd Ie lenger man sy mit dem schmalz stost Ie weysser vnnd geschmocher sy daruon werden Man soll sy nit salzen bis man sy gleich auff den tisch geben will sy werden sonnst schwarz vnnd sonnderlich von gesotem salz Sennd die Erbis dan zue dickh wan du sy anrichten wilt vnd so dich dunckht daz sy schmalz genug haben so geus ain Rains wasser daran vnnd Ruer sy woll mit ainem Loeffel also das sy weder zu dickh noch zu dun werden

*Lard, how to make* (Subrecipe Nr. 1) [household recipe] Item das schweynen schmalz zu den Erbisen berayt man also wan man Im hoerbst schwein schlecht so nimpt man die Inwendig faiste herauss vnd zerlast di In ainem hafen [283v] vnnd geuss darnach In ain annderen hafen ab vnnd behalt es das nenet man auss gelassen schweine schmalz

Solliche Erbis sollen fein weyss vnnd geschmach werden vnd gewinnen ain haut oben wie ain dickher milch Rom

*Bohemian peas, with rice* (Subrecipe Nr. 2) [cooking recipe] Etlich seyhen ain Reys woll ab vnnd thuen ain 2 loeffel voll mitten In die schissel

*Bohemian peas, with cubed bread* (Subrecipe Nr. 3) [cooking recipe] Sonnst schneydt man klaine wurffelach auss Newepachen semlen vnnd thuet auch ain zwen koch loeffel voll darein

Item mit dem schmalz soll man es nicht also versteen alss solte das schmalz oben Auff den Erbissen schwymen wie sonnst auff ainem prein sein sonnder es mues alles woll darein gestossen werden vnnd Erst Auff die lest mit ainem wasser dun oder dickh abgemacht werden So man die Erbis nit In Ainem moerser stossen will so mag man sy jn Ainem Reybstain oder scherben also wie obstat Reyben vnnd der Reyb keul mues lennger sein als ain man oben angemacht daz er vmb gee daz get als dan behenndt zue

[284r]
*Pike in yellow sauce, Hungarian style* (Nr. 4) [cooking recipe]

Wie man ain vngerschen hecht In Ainer gelben Suppen oder brye kochen soll Nim ain grossen oder ij mitel hochten schieb die vnnd thue sy Auff wesch die sauber auss Ainem sauberen wasser volgennd bespreng den hechten mit salz darin Las in ain halbe oder gannze stund ligen nim vngefarlich 8 sues oepfell vnnd 4 In 7 haupt zwiffel die schel sauber thue die keren daruon vnd hackh die durch ain annder auffs klainest volgendt Nim darzu ain pfannen gros gnug darin du den hechten absyeden wildt darein thue wasser daz den zwiffel vnnd apfel bedeckh darin soll man die gehagten opffel vnnd zwiffel 1/4 stundt syeden vngeuarlich das die suesse auss den opffeln vnnd zwiffeln sampt der Roche gehe Darnach geus Auff die selben gesottene oepffel vnnd zwiffel wein bis der kesell vngeuarlich vber die helffte sey Las Auff syeden als dan Les die fische darein geus auch scharpffen essig daran Also das des waser vnnd wein der halb tayl sey vnnd der Essig vnngeuarlich 1/8 oder 1/16 tayl seud es woll thue gewirz darein safferan pfeffer yedes mer dan ain halben loeffel voll gehaufft vnnd Imber auch 1/3 ains gueten loffel vol vnnd zuckher souil als ein halben fuerdung oder souil als ain zimlicher apfel gros aber es mues woll gewurzt sein vnnd wan die grossen platteren Im syeden anfachen Im kessel zu komen so hat der hocht genug gesotten das ist ain hecht In Ainer vnngerischen suppen gesotten soll man Im syeden kosten [284v] ob Im salz gewirz Essig oder zugkher mangel doch bedarff ain fisch im gewurz nit souil salz als sonst im salz gewurz essig oder zuckher mangel truckhen abgesotten soll aber woll Auff vngerisch gewurzt sein vnnd auff geben werden das ist ein siesse vnnd saure suppen durch Einannder es mues aber ein kochin darbey sein die sych auf kochen verstee soll in dem flamen abgesoten werden vnnd nit In sefferen wie ein fleysch

*Pie with green herbs and cheese* (Nr. 5) [cooking recipe]

Ain tortta von kreuter zu machen ad 5 october Erstlich nim grien kraut bieda genandt 2 tayl vnnd ain tayl peter syll das schneyd klain doch nit gar zu klain Dis alles vngefar 3 guet hannd foll vngeschnitten Dar zue nim 3 frische ayr die zerschlag fein durch ain ander Nim parmisan kes griben zwo gaffen foll vngefar Das obstenndt kraut wan daz geschnitten geus ain ain guete hannd vol guet oell daran oder souil schmalz vnnd Ruers durch ain annder wie ain sallat Nim schotten oder frischen kes als gros als zway gans ay Nim zimet negele muschat vnnd pfeffer Iedes ain wienig Dis alles musch vnnd Ruers durch ain annder mach ain materj darauss so ist die fulle zu der torte berayt [285r] Nach disem nimb ain gute gaffen voll vorder guet semel mel vnnd nimb ain frisch wasser daz salz woll daz gar versalzen sey Ruer daz mel damit ab mach ain harten tayg Dauon den walg woll vnnder den hennden Auff Ainem sauberen predt daz er wollgearbayt werdt winters zeyt darff der tayg nichts Annders dan gesalzen wasser aber Sommers zeytten In der hiz ist von neten ain ayr klar darzue das macht den taig In der hiz vest Aber der tayg mues nit gar zue hart sein dan er Last sych zu der torte nit Auspraytten aber krepfflen zue machen mag man In hoerter machen Disen tayg nim halb vnnd nimb ain tribl mach ain prayt plat darauss als gros du die torta haben wilt dasselb pladt mach din darnach nim die torten pfann die soll kupherin sein vnnd verzeit mit ainem klainen Ranfft vngefar 2 guete span weyt vnnd 3 zwerch finger hoch geus oll oder schmalz darein zeuch das pladt darunder vnnd zeuchs woll auss ainannder das yber die Ranfften der pfan ganng Darnach nim die gemelt full vnnd praydts darein auss ain annder fein gleich auss [285v] Darnach nim daz annder plad vnnd praydes auch vber der full auss vnnd zeuchs vber der tortten phan auss Schneyd darnach Rund herumb Im Ramfft der tortten pfannen die pletter oder tag ab vnnd vmb vnnd vmb darnach zwischen zwayen fingern mag ain pug vnnder sych schlecht zeuch den tayg vnnder sych wie ain wolckhen vnnd hie neben zeichnet Darnach nimb puter oder schmalz als vill als Ain ganns ay vnnd legs oben Auff dise haut Auff die torta stich yberal locher In die selb ober haut Damit wans schmalz zerget daz hinein In den torten ganng darnach so deckh die torten zue mit Ainem Ieden deckhel

*Cheese cake* (Nr. 6) [cooking recipe]

Weysse torta zue machen Nimb schotten oder Neuen vngesalznen kes den stos In ainem morser zu ainem mues darnach nim 5 oder 6 frisch ayr Ruer ains nach dem anndern Darein nachmallen nimb ain wenig Rosen wasser misch darunder vmbs schmackh willen Darnach so nimb ainenn guetten harten kes der nit zech sey den Reyb darunter als vill du wildt nim darnach Cannell gestossen vnnd ain wenig [286r] zuckher gestossen darnach dus guet wilt halben vnnd gros Ruers alles durch ain Annder vnnd mach Darnach die torten wie anndre Wen sy halb pachen soll man sy ain Clain mit zugger pestreen vnnd Rossen wasser sprengen so wirt sy woll geschmach Die pfan mues man vnnden mit schmalz oder oll pestreychen damit die tortten nit ain pacht In massen wie dj vorig aber oben auff ists zu dis tortten nit von notten

*Tongue pickled with barberry and beetroot, dried* (Nr. 7) [household recipe]

Wie man digen zungen macht Item wie man die groennen zungen beraytten soll zu dem auff selchen zu dem Ersten so nempt die zungen vnnd schneyd die driessen woll daruon pis auff den kerrn darnach so dietz In ain drog oder schaff vnnd lass woll schwingen pis sy sych ain wienig der geben darnach so sprengs ain wenig mit Ainem salz darnach las wider schwingen ain weyll vnnd salz mer dan so las schwingen pis sy woll lindt weren peym kern dan wan sy genug geschwungen seyn so las auss ain annder ziechen das sy woll lanng weren doch daz man [286v] die negel der hennd In die zungen nit zu fast darein druckh daz sy nit drichlig werden dan wan mans wol zogen hat so dietz In ain aiches oder lerches wendle oder scheffle des die zungen lenng hab vnnd Richts gleymb zu samen vnnd nempt salz vnnd ain wenig paysel oder Erbsych genandt vnnd bespreng die woll dar mit doch darnach das woetter ist ist es warm so bedarff dester mer salzens der paysel mues man nit zue vil nemen vnnd wan man sy also Ein berayt hat so las ain stund oder drey also ston dar nach so syet die prie daran Dem diet also nempt ain schone Rotte Ranngen schneyt die scheizlichenn zipfel Darfon darnach so schneyz zue pletlen In ain haffen vnnd ain hannd voll payslen oder Erbsych genandt darzue vnnd giest ain frisch wasser daran vnnd las syeden pis das Rot Auss Rogen ist kumen darnach so thuez herab In ain schaff vnnd lass kuel werden vnnd giest ain wenig ain oesych darein darnach wan es kuel wirt so giest es An die zungen vnnd last es steen daran ain tag oder ain nacht daz Irs nit beschwerdt daz die prie ain wenig In die zungen mag syzen Darnach so beschwaers nider vnnd las ain viii tag dar Inen geschwert In ainer warmen kamer ist es aber Im sumer [287r] so muest Ier sy ain xiiij tag lassen steen darnach so Iers auff woelt henngen so ziechs wider In die lenng vnnd henngts an dem dickheren ort auff In ain guete kuchel vnnd lats ain xiiij tag hanngen

*Escalope stuffed with suet and herbs, Dutch style Meatballs, boiled* (Nr. 8) [cooking recipe]

Wie man ain guet Niderlendisch prattas machen soll von hern Wilhalmen von Rogendorffs Koch ad 7 februarj 1535 In wien gelernet Erstlich Nim ain hinders diech von Ainem kalb daraus schneyd da es am prattigisten ist ain stuckh von dem selben stuckh schneyd alle fayste auch daz gader vnnd die auswendig haut am flaysch also daz nichts zechs dabey beleybt darnach so schneyd dinne schnitl herab ongefar 3 zwerch finger praydt vnnd ains messer Ruggen woll das gannz maerb wierdet wie man die wallischen presuele phlicht zu zerkhnischen so du nun die alle als vill du Ier machen wild zerknischt hast so legs fein nach ain annder aufgeprayt vnnd salz ain wienig das nur Empfindtlich ist daz salz darin darnach nim Imber gestossen vnnd pulffers woll damit daz [287v] woll Resch werd dauon volg und so daz alles beschehen so nim ain frische vayste von Aines oxn Nieren daz schon Sauber sey dasselb fayst zerklaub daz nichts zachs darbey pleyb vnnd waschs lustig in frischen wasser darnach thues Auff ain hackh predt vnnd thue darzue allerlay guette kreutlen Als Rosmarin salue petersyl masaran vnnd was fur guete khreutl grien oder dur zue bekhomen sein vnnd hackh die vnter den faysten klain aufs Subtillist so daz beschehen so Numb die selb gehackht fayste vnnd thues auff die hie uor gemelten peraitten fleisch schnitten albeg auff ain Iede schnitten daz woll vberdeckht sey wie man ain krapffen fuld vnnd walz als dan die selb schnitten vber ain annder wie ain hollahippen vnnd steckh die an Ain Eysnen spis der fein Subtil sey also thue den schnitten allen vnd steckh ain Iede sonnders an den spis doch hort zusamen so die nun alle ain spis sein so leg den spis auff daz hackht prettl vnnd yberstreu die angestockhten schniten oder knodlen Wie mans nennen soll mit der hieruorgemelten fayste vber vnnd yber vnnd denckh das fayst darzue das fein daran hanngen pleyb Dar nach wan man essen will soll mans fein [288r] wie ain spisl mit vogelen pey Ainer subtillen kollen pratten vnnd nicht verdorren lassen sonnder wan das fein In pesten safft ist also war mer auf den tisch geben daz ist ain kostlich essen

*Meatballs, boiled* (Subrecipe Nr. 1) [cooking recipe] Item mach knodlen In aller massen wie hie obstet alein In die faiste thue walsch wein poerl vnnd leg die knoetlen fein gemach in ain haffen darzue thue ain guete flaysch prue vnnd las syeden nach gelegenhayt daz ist ain kostlich essen mugen all kindtpetterin essen

*Huso or game, how to pickle in salt* (Nr. 9) [household recipe]

Fisch oder flaysch guet in Ainer Sur yber Iar behalten Item wen Ir wienisch haussen oder wildbredt yber Iar guet behalten so macht zu 3 mal Im Iar ain frische prue daran vnnd diet die alt sauber daruon doch hoept den visch oder daz wilpredt nit auff sunder diet ain boedelin darauff vnnd nagts vber ain schaefflin hept das podelin starckh das der fisch oder wilbredt nit hernach fall als dan diedt daz bodelin wider darab vnnd nempt ain frisch wasser vnnd [288v] diet vill salz darein vnnd nempt ain boeselin vnnd schlagen daz wasser vnnd salz an ein annder In ainem scheflin bis es fompt vnnd legt daz euch daz wasser nit fast an die hennd ganng es ist Im nit guet als daz giest an den visch oder an daz wildbredt vnnd wan Ir ains heraus nempt so legt mit grossem fleys daz Ir nichts mit kainer hand an Ruert weder brie noch fisch oder fleysch nempt ain guets lanngs starckhs messer oder ain kuechl spis was Ir mit der hannd greyfft daz ditet nimer In die brue woelt Ir aber ains wider hinein legen so greyfft es mir kainer hannd an so uersprich ich euch daz so guet vnnd geschmach beleybt Im winter darff es nit offt frische prue aber Im sumer offter macht Ir fill brue so menngt fill salz doch diennt Im auch nit zu fill doch stes bosser zu vill salz dan zu wenig also behalt ichs guet

[289r]
*Capon, boiled, with rice* (Nr. 10) [cooking recipe]

kappaner mit Reys Den kappaun seudt man schlechts ab vnnd den den Reys yber seudt man auch sunderlich nicht ybrigs Dan legt man den kappaner in den Reys vnnd geust die suppen von dem Capponer oder ein flaysch suppen darauff vnnd lest ein wenig mit syeden daz die Rechte dickhe gewin oder dinnen mit der flaysch suppen yber gossen wan mans auff gibt so straich man ein traga darauff von zuckher zimet Rinden vnnd Imber gemacht

*Rabbit in spiced sauce* (Nr. 11) [cooking recipe]

hasen Im gewurz Den soll man syeden In wein vnnd Ein wenig essig darnach thue daz plaeth vnnd Rindflaysch suppen darein auch damit gesotten leg ein semel prott darein vnnd treybs mit der Suppen also durch ein syb hackh dan zwiffel klain vnnd Rost die In Ainer Rindt flaysch suppen oder In schweinem schmalz wurz den ab mit pfeffer vnnd negel

[289v]
*Game in spiced sauce, yellow or black* (Nr. 12) [cooking recipe]

Hirschen vnnd Rechen wildtpredt In gewurz vber seudt man Im wasser vnnd die selbig suppen geust man weg vnnd macht Ein annder suppen daran von wein vnnd Ein wienig Essig auch pluet darzue genomen seudt man durch Ein annder vnnd treybs mit prot durch Ein syb die selb suppen geust man auffs wildpredt vnnd lass syeden wurzt man ab mit pfeffer negel zimet rinden zugger vnd Ein wienig safferan Darauff soll man streyen wen man daz wildt predt Auf gibt oben darauff als weinperle mandel vnnd opffel lenglich geschnitten zuuor In Einer Rinthflaysch suppen gerost vnnd mit zimet Rinden zugkher vnnd Ein wenig Safferan abgewurzt darauff geust man Ein wienig von der schwarzen suppen vnnd straychs Auff das wildpred wanns auff der schussel ist der gleichen kocht man auch schweine wildpredt

[290r]
*Young chicken, stuffed and boiled in spiced cream sauce* (Nr. 13) [cooking recipe]

Iunge gefulte henner In gewurz Die fult man also nim hardt gesotten ayer schweinen spegkh peterling pletter alles klain vnnder Ein ander gehagt darein thue zugkher weinperle Ein wienig pfeffer Imber vnnd safferan vnnd die henner damit zwischen haut vnnd flaysch gefuldt Seudt dan die gefulten henner Ein wenig In wasser darnach nim die auss dem selbigen wasser vnnd seudt die auff die stat In suessen millich Ram der milich Ram mues zuuor vber sotten sein gewurz dan ab mit pfeffer Imber vnnd saffran daz woll gelb werd ist der millich Ram nit sues genug so thue Ein zugkher daran

[290v]
*Young chicken in green sauce* (Nr. 14) [cooking recipe]

Iunge henner In Einer griennen suppen Die sewwedt man In wasser auff die stat ab vnd zu der grien suppen nimpt man die grien bletter von peter silg Ein hannd voll oder mer die zerstost man In ein morsser darunder thuet man Roche ayr In 10 oder 15 darnach die schussel gros ist das gewurz also ab Im Morser mit pfeffer Imber zimet Rinden vnnd Ein wienig saffran thue auch zuckher oder honig daran dan treybs mit der henner suppen durch Ein Syb las dan die suppen woll auff syden vnnd Ruer die stez das sy schaum gib die henner auff vnnd geus die suppen dariber der gleichen mag man lemeren vnnd kalb fleysch kochen

*Chicken with onion and spice* (Nr. 15) [cooking recipe]

Henner In gewurz Die seudt man In wasser ab vnnd klaubt die daran hagt man zwiffel klain bey Einer hannd voll vnnd Essig daran gossen souill man will mit pfeffer vnnd safferan abgewurzt

[291r]
*Pike in spiced sauce, yellow* (Nr. 16) [cooking recipe]

Hecht In gewurz gelb seudt In 2 hannd voll zwiffel vnnd opffel klain gehackht In wasser dar nach wan der zwiffel vnnd opfel woll gesotten haben so geus wein vnnd Ein wenig essig daran schup den visch vnnd las den ein weyl Im salz ligen dan seud den visch In der obstenden suppen gewurz bey zey ab mit pfeffer Imber vnnd safferan vnnd zugkher thue auch etlich Limoni daran In 4 oder 6

*Carp in black sauce* (Nr. 17) [cooking recipe]

kerpffen In Einer schwarzen Suppen Schiep den kerpfen las den Ein weyl Im salz ligen nim dan wein vnnd Essig auch plueth von dem visch vnnder Einannder gewurz daz kalt ab mit pfeffer negel zimet Rinden Imber Ein wenig saffran die suppen mues man mit prot durch treyben wan der visch darin gesotten ist so thue zugkher vnd weinperle darein vnnd gibs Auff

[291v]
*Suckling pig aspic* (Nr. 18) [cooking recipe]

Spen sau In Einer sulz Seudt die spensau In wasser ab vnnd darein Ein wenig gethon essig thue In die selbig suppen Ein gannzen apffel vnnd zwiffel gewurz ab mit safferan pfeffer zugkher thue die opfel vnnd zwiffel herauss vnnd Las In Einer schussel dan gesteen oder kalt werden Las In Einer schussel dan gesteen oder kalt werden

*Tripe, stewed the Austrian style* (Nr. 19) [cooking recipe]

Kuttelfleckh Auff die oesterreichische Manier zu kochen Soll man nemen ain vaiste von Castraun oder wo man die nit gehaben mag von ochsen nieren ainer welschen nuss gross vnnd souil petter zimel yetweders klain gehagkht vnnd vnnder ain ander zu ainer kugel gemischt so dan die fleckh zuuor woll gesotten sein soll man die auslegen vnnd klain oder gros schneyden also dan sauber waschen vnnd wider in ain hafen thuen vnnd die kugel vngefarlich in die mittn Darunder legen doch also gannz da am syeden [292r] zerlast sy sich selbs volgendts ein guete flaysch hennen oder Capponnen prue daran giessen vnnd die also allain mit pfeffer Imber vnnd saffran souil von netten abgewurzen vnnd also auff syeden lassen aber der pfeffer soll alweg den Iber vber treffen wollte man dan ain wenig zwiffel klain gehackht in Ainem schmelzle oder ainer flaysch vayste die noch poesser wer daran schwayssen daz mag man thuen oder vnnder lassen

*Tripe or lung, stewed in onion sauce* (Nr. 20) [cooking recipe]

Kutelfleckh vnnd lungele oder yedes in sonnder hayt auff gemaine tagliche manier Ein zue machen So die selben zuuor alss obsteet woll gesotten auch geschnidten vnnd gewaschen sein soll man gleicher weyss ain guete flaysch hennen oder Capaun prue daran giessen die selben ob angezaigter massen abgewurzen vnnd zway oder drey zwiffel heutl klain gehackht mit Ainem schmalzl oder ainer Rinderin fayste mit Ainem Ess loffel voll oder nit souil schonen wayzen mel daran schwayssen [292v] Auch ain wenig kumel daran werfen vnnd essich nit gar ain Es loffele voll sonnder souil daz man den khaum daran Empfundt aber fur daz wayzen mel mag man ain schmollen von ainer Semel in ainem wasser waych syeden lassen vnnd an die fleckh durch treyben bis die prue etwas dickhelet wierdt

*Steamed chard, pickled* (Nr. 21) [cooking recipe]

Wie man den syessen biessen sollat macht oder genandt mangoldt Mein liebe frau Hormanin Ir sollendt den mangoldt lassen brien gleich wie man ain grens kraudt briet vnnd truckens woll auss dem wasser darnach legens in ain guetten sauren Essig drey tag vnnd truckhens darnach auss dem Essig vnnd nemendt darnach ain fersonet hunikch vnnd Rieren dan darein Imber muschat negelach der am minsten vnnd so es noch ain wienig warm ist so Rierendt dan dis kraut darein vnnd kerens ain tag oder drey vmb vnnd dan so migendt Iers dan woll essen daruon vnd beleybt euch vill wuchen guet so mans nit auff iset so dent es [293r] wider in ain gelesen haffen so mugen Irs wider her nemen als lanng Ir wolt so Irs anrichten vnnd furtragen wollen so seudt gueter zimet rerlach darauff

*Quince electuary* (Nr. 22) [cooking recipe]

Item wild du kutine ladwerggen machen so nim die kittene schneyd sy on gescholt in 8 tayl darnach sy gros sennd vnnd in hundert kittene nim x mas wasser vnnd las syeden bis man sy durch ain duch kan treyben vnnd treybs nit zu genach durch seudts lanng vnnd du vill zuckher daran so wirts guet

*Quince juice* (Nr. 23) [cooking recipe]

Item ain kitene Safft mach also nim die kittene wie sy von dem baum gannd vnnd Reybs an ainem Ribeysen vnnd druckh also Roch den safft durch ain duech dan seudt den safft mit vill zuckher so ist es Ein kostlicher safft

*Quinces, stewed with sugar and spices* (Nr. 24) [cooking recipe]

Item mer guet kitene Ein machen schell die kittene vnnd Ausen vmb schneyd daz guet daruon zimliche schnizle vnnd du ein gleg in ain hafen oder scherben vnnd bestreus mit [293v] zuckher vnnd dan mer kitene dan mer zuckher vnnd las an an ain annder dempffen dan seych den zuckher daruon thues in ain bix vnnd seu zimet rerle vnnd zuckher da zwischen sez auff den warmen ofen 2 tag so send sy fast guet magst sy noch ain mal dempffen daz daz gwurz woll dar ein ganng must ain wenig muschat blie negela Imber auch Iem zimet rorle nemen daz des zimerrerle furschlag

*Carp in yellow sauce* (Nr. 25) [cooking recipe]

gelb karpffen in ainer suppen Schiep den karpffen geus ain gueten wein daran vnnd wan er seudt so prosem ain Ruges brot daran gilb in du ayn pfeffer daran vnnd versalz nit machs nit zue Re? du auch ain zuckher daran

*Quince electuary, yellow* (Nr. 26) [cooking recipe]

Gelb Lattwergen zu Machen Item wen Ir ain gelben Ladhueryn wendt machen so nemenndt guet kitina sechzig vnnd wischend sy sauber ab vnnd dienndt die 30 In ain kesselin vnd giessenndt wasser daran das bols yber kitina ganng vnnd diens vber daz feur vnnd last sy gemach syeden bis ain wenig lindt werdent [294r] kerens Im wasser vmb daz sy gleich syedent vnnd greyffen den offt welliche ain wienig lind ist die diennt heraus vnnd wen Ir die gar heraus hannd than so tiendt den die Anderen dryssig auch Ins kesselin vnnd giessen aber ain annders wasser daran bis dar yber gat vnnd lannds auch sieden bis lind werdent vnnd schellent die gesotna kitina woll fein vnnd schneydens ab den buz vnnd diends In ain morser vnnd stossens vnnd dreybens den durch ain duch man mus wadlich hin durch reyben vnnd wen Irs gar durch hannd driben so dienndt den durch dribnen safft In ain geschier vnnd wegens vnnd als vill es pfundt safft ist als fill wegen phund zuckher vnnd nemendt den von sechs ayren des weys vnnd klopfens woll vnnd dienndt dreu seydla wasser daran vnnd klopffens woll durch ain annder vnnd die ayrschelff auch vnnd diendt den den gewegnen zuckher darein vnnd diens In ain messin kesellin vber daz feur vnnd lanndts gemach syeden vnnd wens ain weyl gesotten hat so hebens herab vnnd fomens fein ab vnnd diendts den wider vber daz feur vnnd lanndts syeden bis der zuckher als woll gesoten ist wen mans auser auff ain deller schlecht daz er fein starckh wirdt vnnd wen der zuckher also gnug gesotten hat so giessen In fein gemach In den durch dribna [294v] kitina safft vnnd rierends waydlich vmb vnnd dienndts vber daz feur vnnd lanndts gemach syeden ob aim klainen feur ly dallens In zwo tayl vnnd syedens In zwo geschieren vnnd bald Irs vber daz feur diendt so Rierens stets vmb den es wurd sy sunst von stundan anlegen lanndts also ain guete halbe stund syeden vnnd wen Irs ab dem feur dienndt so lanndts ain weyl Im kessel erkullen den so schlagenns In die ledla Ir migenndt vor ain Rossen wasser In die ledla thon vnd wider Druckhna lassen

*Quince electuary* (Nr. 27) [cooking recipe]

Ain zarte schenna kitina ladtwerin zu machen Item nemenndt funffzig kitina vnnd schellens vnnd reybens den an ainem Ribeyssen bis an den buzen vnnd nemendt den die zwen tayl von den geribnen kitina vnnd windens oder bressens durch ain duch vnnd nemendt den den anndern tayl den Ir yber hannd gelassen vnnd diendt In In ain glasierten haffen vnnd giessenndt den durch gewundnen safft daran vnnd nemenndt die buzen von den geribnen kitina halbung vnnd dienndt die keren darauss vnnd [295r] dienndt die buzen auch In haffen aber die keren nit vnnd Rierens Im haffen woll durch ain annder vnnd deckhenndt den haffen woll zu vnnd sezenndt In zu Ainem zimlichen feur vnnd lanndts also annder halb oder zwu stundt syeden gar gemach vnnd wen sy also Dempfft sennd so nemendt sy auss dem haffen vnnd windens wider durch ain duech vnnd wen Irs gar durch gwunden hannd so seyhenns den wider durch ain duch vnnd dienndt den safft In ain messin kesel oder In ain pfannen vnnd diens yber ain klains feurlin vnnd wen es also ain stund gesoten hat so dienndt ain schonnen weyssen gestossen zuckher darein als fill wie Irs den geren syes oder saur hannd vnnd Rierens woll durch ain annder sunst dirffens Ir nit Riern gar nit lanndts also gar gemach sieden daz sy bey drey stunden ob dem feur sey wen des safft vill ist so syedens In zwo geschierrn

*Quince juice* (Nr. 28) [cooking recipe]

Ain hepsche kitina safft zu machen Item nemenndt die kitina vnnd wischenndt sy sauber ab darnach Reyben sy an Ainem Reybeysen vnnd nemendt des geriben ist vnnd diendts In ain zwillichs seckhlein vnd bressens auss vnd nemenndt des brest des Im seckhlin ist vnnd diendts herauss vnnd als vil safft [295v] man herauss brest hat als fill wasser giessendt an das das Ir aussem seckhlin hannd dan vnnd diends vber daz feur vnnd lannds syeden bis es fein lind wirt so diends den wider Ins seckhlin vnnd bresens auch auss In ain sunders geschier darnach nemendt ain messig kesellin vnnd dienndt ain weys auss Ainem ay darein vnnd klopffens woll vnnd nemendt dan den ersten auss bresten safft vnnd giessen In darein In des weyss vom ay vnd klopffen durch ain annder vnnd sezens yber ain kol feur vnnd last es gmach syeden vnnd behalten von dem safft den Ir In des weys vom ay hannd dan ain achtelin des gysendt Ie ain troepfflin In sutt bis es gar hinein kumpt vnnd lanndts also gemach syeden man mues den zuckher In safft thon vnnd mues In ain mas safft ain halb pfund zuckher thon den zuckher darff man nit stossen nun Reyben vnnd den safft darff man nit Rieren vnnd wens ain stund gesotten hat so mues mans durch ain wullins duch seychen vnnd darnach durch ain leynis vnnd wens wider ain stund gesotten hat so giessenndt von dem lesten safft ain kuertlin darein er mues vor schier gar an [296r] die stat gesotten sein Ee man den lesten safft darein thuet vnnd so soll man In Rieren vnnd auf ain zinis deller thun vnnd wen er gestat vnnd sy ain finger last auf ziechen so hat er gnug

*Apple puree* (Nr. 29) [cooking recipe]

Ein epfel mueß zu machen Item nim epffel daz aoff ain tisch habest dennpff sy in guettem wein piss sy woll lind Sind vnnd treibs durch ain tuech oder Suppen seidl due darnach zuckher vnd annder guett gewirz auch finff air darann Seuds ob ainer gluet daz eß dickh werde Des gleichen mach ein piren mueß auch also wie oben steet

[338v]
recipe collection "Wo1d"





Wo1 - "Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Handschriftenabteilung, Cod. Guelf. 16.3 Aug. 4°"