Lepe
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/2134
Nombre de un pago de La Gomera perteneciente al municipio de Agulo. Llevan el nombre de Lepe: un pequeño poblado situado en un desnivel del risco de Agulo, un barranco y una parte del litoral (GAC 49 G3).
La verdadera naturaleza de este topónimo es Lepe y no Lope como aparece en algunos registros escritos. Por lo demás, la variante Elepe recogida en la tradición oral por Perera López (2005: 12.20) apunta a la formación de este topónimo con el artículo español: El Lepe > Elepe.
Otra cosa es la interpretación que se ha querido dar a este término, bien como apellido hispano, bien como trasplante a La Gomera del topónimo onubense, bien como guanchismo. Cualquiera de las tres opciones serían posibles pero no igualmente verosímiles. No sabemos cuál de los accidentes que actualmente llevan el nombre de Lepe lo tuvo en primer lugar y desde él se extendió al resto de los adyacentes, pero es lo más verosímil que fuera el barranco como accidente más referencial desde el punto de vista toponomástico. De ser así, es muy poco probable que Lepe proceda de un antropónimo, pues no es esa la norma en la toponomástica general. La segunda alternativa, la de ser el Lepe de La Gomera un trasplante del topónimo de Huelva podría explicarse en el caso del poblado, pero no en el del barranco y demás accidentes geográficos. Y sobre todo, de estar fijado en la conciencia de los naturales del lugar el término Lepe bien como apellido hispano bien como topónimo español no habría como explicar la variante Elepe que lo que encubre es precisamente la pretensión de hispanizar un término ajeno a esa lengua. Por tanto, creemos más en el origen guanche del término, tal como ha sido considerado generalmente en la filología canaria por autores como Berthelot (1978: 135), Chil y Naranjo (2006: 358), Millares Torres (1977: 325), Bethencourt Alfonso (1991: 371), Fernández Pérez (1995: 288) y Navarro Artiles (1981: 190). Wölfel (1996: 1021), sin embargo, duda entre "la transposición a La Gomera del nombre andaluz" y "la asimilación al español de un topónimo aborigen", y para esta segunda posibilidad lo compara con el también topónimo gomero Chejelipes.
ETIQUETAS
+ Añadir etiqueta
COMENTARIOS
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!