Editor - Profile:local/SESSION.Profile.xml2007-02-12https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0007-F3B7-Fclarin.eu:cr1:p_1407745712035DoBeS archive : TaaResourcehttps://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0007-F3B8-DResourcehttps://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0007-F3B9-3Resourcehttps://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0007-F3BA-9LandingPagehttps://archive.mpi.nl/islandora/object/tla%3A1839_00_0000_0000_0007_F3B7_F#NAME:imdi2cmdi.xslt DATE:2016-09-09T16:21:15.823+02:00.TWc060514-01Comprehension test East !Xoon2006-05-14Participant listened to whole text of "Text - Kuhmsa's account of territories etc.wav" (East !Xoon record and text sent to DoBeS-!Xoon team by Anthony Traill). She then was asked to translating it by listening a second time bit by bit (parts of approximately one, later half a minute each).AfricaNamibiaOmaheke
Campsite San Tako, Pos 17
TaaA Pan-Dialectal Documentation of Taa (formerly: Documentation of Western !Xoon)Tom Güldemann, Roland Kießling, Gertrud Boden, Christfried Naumann
Max-Planck-Institute for Evolutionary Anthropology, Linguistics Department, Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig
Gertrud.Boden@uni-koeln.de, gueldema@rz.uni-leipzig.de, Roland.Kiessling@hamburg.de, naumann@eva.mpg.deMax Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Department of LinguisticsA Pan-Dialectal Documentation of Taa
The project is based at the Linguistics Department of the Max-Planck-Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig, Head of Department: Prof. Dr. B. Comrie.
Researchers Linguistics:
Tom Güldemann, Roland Kießling, Christfried Naumann
Researcher Anthropology: Gertrud BodenStimuliUnspecifiedUnspecifiedspeechUnspecifiedinteractivesemi-spontaneousnon-elicitedControlled environmentNot a natural formatFace to FaceISO639-3:afrAfrikaansUnspecifiedUnspecifiedUnspecifiedISO639-3:nmnWest !XoonUnspecifiedUnspecifiedUnspecifiedISO639-3:nmnEast !XoonUnspecifiedUnspecifiedUnspecifiedParticipant listened to whole text of "Text - Kuhmsa's account of territories etc.wav" (East !Xoon record and text sent to DoBeS-!Xoon team by Anthony Traill). She then was asked to translating it by listening a second time bit by bit (parts of approximately one, later half a minute each).RecorderCNUnspecified1974-01-20MaleUnspecifiedUnspecified32324Translator268-FTUnspecifiedWest !Xoon1970FemaleAt least primary educationUnspecified3536Middle-aged woman.ISO639-3:nmnWest !XoontruetrueISO639-3:tsnTswanaUnspecifiedUnspecifiedISO639-3:afrAfrikaansUnspecifiedUnspecifiedISO639-3:naqNamaUnspecifiedUnspecifiedISO639-3:herHereroUnspecifiedUnspecifiedaudioaudio/x-wavUnspecifiedUnspecifiedUnspecifiedUnspecifiedaudioaudio/x-wavUnspecifiedUnspecifiedUnspecifiedUnspecifiedaudioaudio/x-wavUnspecifiedUnspecifiedUnspecifiedUnspecifiedUnspecifiedFieldnotes 2006 CN, EX 14.5. IIb - 16.5. IIa.