Editor - Profile:local/SESSION.Profile.xml 2006-08-07 https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-000A-9131-5 clarin.eu:cr1:p_1407745712035 Donated Corpora : Leap
Resource https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-000A-948E-6 Resource https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-000A-948F-2 LandingPage https://archive.mpi.nl/islandora/object/tla%3A1839_00_0000_0000_000A_9131_5# NAME:imdi2cmdi.xslt DATE:2016-09-09T15:42:34.139+02:00. cr_edo_eng_f_read_ot cr reading a story Unknown Participant "cr" reading a short story in target language English Africa Ghana
Accra
The Leap Project Learning Prosody in a Foreign Language Prof. Dr. Ulrike Gut
Englisches Seminar; Johannisstr. 12 - 20; 48143 Münster
gut@uni-muenster.de Westfälische Wilhelms-Universität Münster
The LeaP corpus was collected in the LeaP (Learning Prosody in a Foreign Language) project, which was led by Ulrike Gut at the University of Bielefeld, Germany, from May 2001 to July 2003 with funding from the Northrine Westphalian Ministry of Science, Education and Research. Project members were Morten Hunke, Annette Nick, Sarah Johanning, Katrin Johannsen, Birte Schaller, Oliver Schonefeld and Alexandra Thies. The LeaP project was concerned with the acquisition of prosody by non-native speakers of German and English. The aims of the project included both the phonetic and phonological description of non-native prosody and the exploration of learner variables that influence the acquisition process. During the collection of the corpus data it was aimed to cover a wide range of speakers in terms of age, sex, native languages, level of competence, length of exposure to the target language, age at first exposure to the target language and non-linguistic factors such as motivation to learn the language, musicality and so forth. The age of the non- native speakers at the time of the recording ranges from 21 to 60. Data was collected from different groups of speakers: learners before and after a period abroad, before and after a four-month prosody training course, especially advanced learners who are hardly distinguishable from native speakers, and learners with different levels of competence. A quasi-experimental study was carried out which compared a treatment group of students taking part in a theoretical and practical training course in prosody with a control group. Four types of speech styles were recorded: - nonsense word lists - readings of a short story (about 2 minutes) - retellings of the story (between 2 and 10 minutes) - free speech in an interview situation (between 10 and 30 minutes) The recordings were annotated manually and automatically on 8 different tiers including pitch, tones, segments, syllables, words, phrasing, parts-of speech and lemmata. The entire corpus consists of 359 annotated files and includes a total of 131 different speakers with 32 different native languages as well as 18 recordings with native speakers. The total amount of recording time is more than 12 hours.
Discourse Interactional, Performance reading a story speech Unknown non-interactive planned non-elicited ISO639-3:eng English Unspecified Unspecified true reader cr Beatrice Unspecified Female true Unknown formal ISO639-3:bin Edo Unspecified Unspecified native language ISO639-3:eng English Unspecified Unspecified target language audio audio/x-wav Unspecified Unspecified Unspecified Unspecified Unspecified Unspecified Unspecified Unspecified Unspecified Unspecified Annotation Unspecified text/x-eaf+xml Unspecified Unspecified Unspecified Unspecified Unspecified Unspecified Unspecified