kweza
2016-03-23
https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0022-673B-D
clarin.eu:cr1:p_1407745712035
MPI EVA corpora : Jakarta Field Station
Resource
https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0022-6846-3
Resource
https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0022-6845-A
LandingPage
https://archive.mpi.nl/islandora/object/tla%3A1839_00_0000_0000_0022_673B_D#
NAME:imdi2cmdi.xslt DATE:2016-09-09T15:36:55.152+02:00.
GUL-220903
GUL-220903
2003-09-22
Asia
Indonesia
Bilingual Language Acquisition - Italian/Indonesian
Bilingual Language Acquisition - Italian/Indonesian
Antonia Soriente
asoriente@unior.it
Università degli Studi di Napoli "L'Orientale"
DATA SET NAME: Guglielmo and Beatrice (Indonesian/Italian)
DATA SET DESCRIPTION:
In this project the acquisition of bilingualism of two children, Guglielmo and Beatrice, is studied. While their mother is a native speaker of Italian, their father is Indonesian. Although they live in a largely Indonesian-speaking environment, they are exclusively addressed by their mother in Italian. It represents a case study of unbalanced bilingualism and focuses on the development of a number of morphosyntactic patterns. It tries to identify cross-linguistic structures in quantitative and qualitative perspectives and hypothesizes theoretical explanations for cross-linguistic influence and the gradual emergence of correct usage of Italian and Indonesian grammatical structures.
The children were video-recorded on a weekly basis. Sessions alternate between predominantly Indonesian with the father, predominantly Italian with the mother, and mixed. For each child, the recordings began at the age of 8 months and stopped when the children were 4 and 6 years respectively. In addition, a diary study was conducted, focussing on utterances exhibiting a mixture of Indonesian and Italian forms. Topics analysed include the acquisition of negation and the study of mixed forms produced by the bilingual child, the acquisition of Wh-forms and of temporal markers.
PROJECT NAME: Bilingual Language Acquisition - Italian/Indonesian
PROJECT DESCRIPTION:
In this project the acquisition of bilingualism of two children, Guglielmo and Beatrice, is studied. While their mother is a native speaker of Italian, their father is Indonesian. Although they live in a largely Indonesian-speaking environment, they are exclusively addressed by their mother in Italian. It represents a case study of unbalanced bilingualism and focuses on the development of a number of morphosyntactic patterns. It tries to identify cross-linguistic structures in quantitative and qualitative perspectives and hypothesizes theoretical explanations for cross-linguistic influence and the gradual emergence of correct usage of Italian and Indonesian grammatical structures.
The children were video-recorded on a weekly basis. Sessions alternate between predominantly Indonesian with the father, predominantly Italian with the mother, and mixed. For each child, the recordings began at the age of 8 months and stopped when the children were 4 and 6 years respectively. In addition, a diary study was conducted, focussing on utterances exhibiting a mixture of Indonesian and Italian forms. Topics analysed include the acquisition of negation and the study of mixed forms produced by the bilingual child, the acquisition of Wh-forms and of temporal markers.
HOW TO CITE:
Soriente, Antonia, 2015. Language Acquisition of a Bilingual Italian-Indonesian Child Database. A joint project of the Department of Linguistics, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, the Center for Language and Culture Studies, Atma Jaya Catholic University and the University of Naples 'L'Orientale'.
------------------------------------
Jakarta Field Station, Department of Linguistics, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 1999-2015.
From 1999 to 2015, the Department of Linguistics of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology (MPI-EVA), under the directorship of Bernard Comrie, maintained a Field Station in Jakarta, Indonesia, hosted by Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya. The Jakarta Field Station (JFS) was headed by David Gil, with Uri Tadmor (1999-2009) and John Bowden (2010-2015) as the local managers, and Bradley Taylor in charge of data management.
The MPI-EVA JFS engaged in a variety of projects involving the documentation, description and analysis of the languages of Indonesia. The major focus was on the compilation of corpora of naturalistic speech, while an additional focus involved the development of lexical databases.
The largest single project of the JFS was a longitudinal study of the acquisition of Jakarta Indonesian by 8 young children, resulting in a naturalistic speech corpus of over 900,000 utterances. Additional child-language projects studied the bilingual acquisition of Jakarta Indonesian and Javanese, and of Jakarta Indonesian and Italian. Adult-language projects focused primarily on varieties of Malay/Indonesian and other Malayic languages, on dialects of Javanese, and on Land Dayak languages, while smaller projects covered a variety of other languages. The largest corpora are from Malayic varieties of Sumatra (over 470,000 utterances), Malayic varieties of West Kalimantan (over 330,000 utterances), Javanese dialects (over 130,000 utterances), Eastern varieties of Malay (over 120,000 utterances), Land Dayak languages of West Kalimantan (over 100,000 utterances), and Jakarta Indonesian (over 75,000 utterances).
While much of the work took place in Jakarta, the JFS also maintained a branch field station in Padang, hosted by Universitas Bung Hatta, plus additional field sites of a more ad hoc nature in locations such as Kerinci, Jambi, Pontianak, Ternate, Kupang and Manokwari.
Several of the JFS projects benefited from collaboration with other institutions, including LIPI (the Indonesian Institute of Sciences), the Australian National University, KITLV, the University of Delaware, the University of Naples "L'Orientale", Yale University, and others.
Scholars citing MPI-EVA JFS data are expected to provide appropriate acknowledgement. Citations of data from individual projects should be made in the way specified at the project level. Alternatively, the entirety of the JFS data may be cited collectively as follows:
Gil, David, Uri Tadmor, John Bowden and Bradley Taylor (2015) Data from the Jakarta Field Station, Department of Linguistics, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 1999-2015.
Conversation
Unspecified
Unspecified
Speech
Unspecified
Unspecified
Unspecified
Unspecified
Unspecified
Unspecified
ISO639-3:ita
Italian Child-Directed Speech
true
Unspecified
Unspecified
ISO639-3:ind
Jakarta Indonesian Child-Directed Speech
true
Unspecified
Unspecified
ISO639-3:ind
Jakarta Indonesian Child Language
true
Unspecified
Unspecified
ISO639-3:ita
Italian Child Language
true
Unspecified
Unspecified
ISO639-3:ita
Italian
true
Unspecified
Unspecified
Italian is the standard language of Italy but often in the recordings a Campania regional variant is used and sometimes Neapolitan dialect.
ISO639-3:ind
Jakarta Indonesian
true
Unspecified
Unspecified
The Jakarta dialect of Indonesian is the general colloquial language used in Jakarta, the capital and largest city of Indonesia, by well over 10 million people, in most everyday contexts, for inter-ethnic and increasingly also intra-ethnic communication. Jakarta Indonesian is distinct from albeit very similar to Betawi Malay, the now endangered native dialect of the city's indigenous ethnic community. Jakarta Indonesian is much more different from Standard Indonesian, used in more formal contexts, and familiar to many general linguists from an extensive literature. However, there exists a continuum of language varieties between Jakarta Indonesian and Betawi Malay, and between Jakarta Indonesian and Standard Indonesian. Further afield, Jakarta Indonesian is one of a number of varieties of Malay and Indonesian used as regional contact varieties throughout the archipelago, such as Riau Indonesian, Kupang Malay, and others. However, Jakarta Indonesian is itself gaining in currency throughout Indonesia as an informal lingua franca, especially amongst younger and more upwardly mobile populations, where it is used as a mesolectal variety alongside and in competition with the more basilectal regional varieties of Malay/Indonesian such as those mentioned above. For this reason perhaps, Jakarta Indonesian is sometimes referred to simply as "colloquial Indonesian"
@Situation: at home, CHI wants to go out with FAT, then CHI plays with AIS, UTI and BEA in CHI's room. Later when FAT comes back, CHI plays with FAT and at end with MUM. Most of CHI's interactions are with Indoensian speakers. The coding was interrupted at 13.19 and resumed at 28.25
Speaker
XXX
XXX
Unknown
Unspecified
false
Unknown
Speaker
CHIGUL
CHIGUL
2001-01-30
Male
false
2
7
21
ISO639-3:ind
Indonesian
true
Unspecified
Indonesian is a generic term used to refer to varieties of Malay spoken in Indonesia and considered to be forms of the national language. In addition to Standard Indonesian, there are many regional varieties of colloquial Indonesian, such as Jakarta Indonesian, Riau Indonesian, and others. Not all varieties of Malay spoken in Indonesia are considered to be Indonesian. For example, in the province of Riau, local varieties of Malay, such as Siak Malay, coexist alongside the local variety of Indonesian, Riau Indonesian. Moreover, in some eastern regions, the same variety may be referred to alternatively as either Malay or Indonesian. For example, some speakers of Kupang Malay consider it to be a variety of Indonesian rather than Malay.
ISO639-3:ita
Italian
false
Unspecified
Italian is the standard language of Italy but often in the recordings a Campania regional variant is used and sometimes Neapolitan dialect.
Speaker
MOTGUL
MOTGUL
Italian
1963-07-02
Female
false
40
2
21
ISO639-3:ita
Italian
true
Unspecified
Italian is the standard language of Italy but often in the recordings a Campania regional variant is used and sometimes Neapolitan dialect.
ISO639-3:ind
Indonesian
false
Unspecified
Indonesian is a generic term used to refer to varieties of Malay spoken in Indonesia and considered to be forms of the national language. In addition to Standard Indonesian, there are many regional varieties of colloquial Indonesian, such as Jakarta Indonesian, Riau Indonesian, and others. Not all varieties of Malay spoken in Indonesia are considered to be Indonesian. For example, in the province of Riau, local varieties of Malay, such as Siak Malay, coexist alongside the local variety of Indonesian, Riau Indonesian. Moreover, in some eastern regions, the same variety may be referred to alternatively as either Malay or Indonesian. For example, some speakers of Kupang Malay consider it to be a variety of Indonesian rather than Malay.
ISO639-3:eng
English
false
Unspecified
Speaker
FATGUL
FATGUL
Madurese
1973-01-01
Male
false
Unknown
ISO639-3:mad
Madurese
false
Unspecified
ISO639-3:ind
Jakarta Indonesian
true
Unspecified
The Jakarta dialect of Indonesian is the general colloquial language used in Jakarta, the capital and largest city of Indonesia, by well over 10 million people, in most everyday contexts, for inter-ethnic and increasingly also intra-ethnic communication. Jakarta Indonesian is distinct from albeit very similar to Betawi Malay, the now endangered native dialect of the city's indigenous ethnic community. Jakarta Indonesian is much more different from Standard Indonesian, used in more formal contexts, and familiar to many general linguists from an extensive literature. However, there exists a continuum of language varieties between Jakarta Indonesian and Betawi Malay, and between Jakarta Indonesian and Standard Indonesian. Further afield, Jakarta Indonesian is one of a number of varieties of Malay and Indonesian used as regional contact varieties throughout the archipelago, such as Riau Indonesian, Kupang Malay, and others. However, Jakarta Indonesian is itself gaining in currency throughout Indonesia as an informal lingua franca, especially amongst younger and more upwardly mobile populations, where it is used as a mesolectal variety alongside and in competition with the more basilectal regional varieties of Malay/Indonesian such as those mentioned above. For this reason perhaps, Jakarta Indonesian is sometimes referred to simply as "colloquial Indonesian"
Speaker
BEAGUL
BEAGUL
2003-01-31
Female
false
0
7
20
ISO639-3:mad
Madurese
false
Unspecified
ISO639-3:ind
Jakarta Indonesian
true
Unspecified
The Jakarta dialect of Indonesian is the general colloquial language used in Jakarta, the capital and largest city of Indonesia, by well over 10 million people, in most everyday contexts, for inter-ethnic and increasingly also intra-ethnic communication. Jakarta Indonesian is distinct from albeit very similar to Betawi Malay, the now endangered native dialect of the city's indigenous ethnic community. Jakarta Indonesian is much more different from Standard Indonesian, used in more formal contexts, and familiar to many general linguists from an extensive literature. However, there exists a continuum of language varieties between Jakarta Indonesian and Betawi Malay, and between Jakarta Indonesian and Standard Indonesian. Further afield, Jakarta Indonesian is one of a number of varieties of Malay and Indonesian used as regional contact varieties throughout the archipelago, such as Riau Indonesian, Kupang Malay, and others. However, Jakarta Indonesian is itself gaining in currency throughout Indonesia as an informal lingua franca, especially amongst younger and more upwardly mobile populations, where it is used as a mesolectal variety alongside and in competition with the more basilectal regional varieties of Malay/Indonesian such as those mentioned above. For this reason perhaps, Jakarta Indonesian is sometimes referred to simply as "colloquial Indonesian"
Speaker
MAIGUL
MAIGUL
Madurese
1971-11-03
Male
false
31
10
18
ISO639-3:mad
Madurese
false
Unspecified
ISO639-3:ind
Jakarta Indonesian
true
Unspecified
The Jakarta dialect of Indonesian is the general colloquial language used in Jakarta, the capital and largest city of Indonesia, by well over 10 million people, in most everyday contexts, for inter-ethnic and increasingly also intra-ethnic communication. Jakarta Indonesian is distinct from albeit very similar to Betawi Malay, the now endangered native dialect of the city's indigenous ethnic community. Jakarta Indonesian is much more different from Standard Indonesian, used in more formal contexts, and familiar to many general linguists from an extensive literature. However, there exists a continuum of language varieties between Jakarta Indonesian and Betawi Malay, and between Jakarta Indonesian and Standard Indonesian. Further afield, Jakarta Indonesian is one of a number of varieties of Malay and Indonesian used as regional contact varieties throughout the archipelago, such as Riau Indonesian, Kupang Malay, and others. However, Jakarta Indonesian is itself gaining in currency throughout Indonesia as an informal lingua franca, especially amongst younger and more upwardly mobile populations, where it is used as a mesolectal variety alongside and in competition with the more basilectal regional varieties of Malay/Indonesian such as those mentioned above. For this reason perhaps, Jakarta Indonesian is sometimes referred to simply as "colloquial Indonesian"
Speaker
MONGUL
MONGUL
1970-05-05
Female
false
33
4
17
ISO639-3:ita
Italian
true
Unspecified
Italian is the standard language of Italy but often in the recordings a Campania regional variant is used and sometimes Neapolitan dialect.
Speaker
AISGUL
AISGUL
Javanese
1999-07-14
Female
false
4
2
9
ISO639-3:ind
Jakarta Indonesian
true
Unspecified
The Jakarta dialect of Indonesian is the general colloquial language used in Jakarta, the capital and largest city of Indonesia, by well over 10 million people, in most everyday contexts, for inter-ethnic and increasingly also intra-ethnic communication. Jakarta Indonesian is distinct from albeit very similar to Betawi Malay, the now endangered native dialect of the city's indigenous ethnic community. Jakarta Indonesian is much more different from Standard Indonesian, used in more formal contexts, and familiar to many general linguists from an extensive literature. However, there exists a continuum of language varieties between Jakarta Indonesian and Betawi Malay, and between Jakarta Indonesian and Standard Indonesian. Further afield, Jakarta Indonesian is one of a number of varieties of Malay and Indonesian used as regional contact varieties throughout the archipelago, such as Riau Indonesian, Kupang Malay, and others. However, Jakarta Indonesian is itself gaining in currency throughout Indonesia as an informal lingua franca, especially amongst younger and more upwardly mobile populations, where it is used as a mesolectal variety alongside and in competition with the more basilectal regional varieties of Malay/Indonesian such as those mentioned above. For this reason perhaps, Jakarta Indonesian is sometimes referred to simply as "colloquial Indonesian"
Speaker
UTIGUL
UTIGUL
1977-07-06
Female
false
26
2
16
ISO639-3:jav
Javanese
true
Unspecified
Javanese is the generic term used to describe the language and dialects spoken primarly in Central Java, East Java, and Yogyakarta (DIY) provinces of Indonesia. There are other populations of speakers throughout Indonesia, Malaysia, and Singapore, in addition to Surinam, New Caledonia, and the Netherlands.
ISO639-3:ind
Indonesian
false
Unspecified
Indonesian is a generic term used to refer to varieties of Malay spoken in Indonesia and considered to be forms of the national language. In addition to Standard Indonesian, there are many regional varieties of colloquial Indonesian, such as Jakarta Indonesian, Riau Indonesian, and others. Not all varieties of Malay spoken in Indonesia are considered to be Indonesian. For example, in the province of Riau, local varieties of Malay, such as Siak Malay, coexist alongside the local variety of Indonesian, Riau Indonesian. Moreover, in some eastern regions, the same variety may be referred to alternatively as either Malay or Indonesian. For example, some speakers of Kupang Malay consider it to be a variety of Indonesian rather than Malay.
Speaker
MUMGUL
MUMGUL
Madurese
1977-07-17
Male
false
26
2
5
ISO639-3:mad
Madurese
true
Unspecified
ISO639-3:ind
Indonesian
false
Unspecified
Indonesian is a generic term used to refer to varieties of Malay spoken in Indonesia and considered to be forms of the national language. In addition to Standard Indonesian, there are many regional varieties of colloquial Indonesian, such as Jakarta Indonesian, Riau Indonesian, and others. Not all varieties of Malay spoken in Indonesia are considered to be Indonesian. For example, in the province of Riau, local varieties of Malay, such as Siak Malay, coexist alongside the local variety of Indonesian, Riau Indonesian. Moreover, in some eastern regions, the same variety may be referred to alternatively as either Malay or Indonesian. For example, some speakers of Kupang Malay consider it to be a variety of Indonesian rather than Malay.
video
video/x-mpeg1
652360744
Unspecified
00:00:14
00:48:42
Open
2015-10-11
Bradley Taylor (Dept of Linguistics, MPI-EVA), brad6020@yahoo.com
Antonia Soriente
asoriente@unior.it
Università degli Studi di Napoli "L'Orientale"
2003-09-22
Annotation
text/x-toolbox-text
96337
Unspecified
UTF-8
Unspecified
false
Unspecified
Unspecified
Unspecified
Open
2015-10-11
Bradley Taylor (Dept of Linguistics, MPI-EVA), brad6020@yahoo.com
Antonia Soriente
asoriente@unior.it
Università degli Studi di Napoli "L'Orientale"