Historias e contos de mulheres
Anete Abramowicz
TESE
Português
T/UNICAMP Ab83c
Campinas, SP : [s.n.], 1997.
119f. : il.
Orientador: Sarita Maria Affonso Moyses
Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Educação
Resumo: Histórias e contos de mulheres é um trabalho que narra as histórias contadas pelas meninas e mulheres das classes populares sobre suas vidas e suas histórias. Ao narrá-Ias, discute-se as razões pelas quais contam-se histórias, e de que maneira se configuram os territórios e tempos femininos...
Ver mais
Resumo: Histórias e contos de mulheres é um trabalho que narra as histórias contadas pelas meninas e mulheres das classes populares sobre suas vidas e suas histórias. Ao narrá-Ias, discute-se as razões pelas quais contam-se histórias, e de que maneira se configuram os territórios e tempos femininos por meio delas.
Nem sempre aqueles que contaram as histórias se apropriaram delas, e portanto não tendo sido escritas permaneceram na oralidade, à espera de. À espera de serem contadas? De virar contos? De transfigurar a vida quando contadas? Passarem à margem de qualquer discurso e desaparecer? As histórias que foram contadas às mulheres (às vezes por elas e para elas), como os contos de fadas, muitas vezes se perpetuaram. É também objeto deste trabalho investigar o processo de apropriação das histórias populares orais, dos séculos XII ao XV, por Perrault, discutindo as imagens de mulheres consagradas e celebradas em seus contos de fadas, que são construídas e inscritas num determinado contexto, propondo e criando valores.
A história das mulheres, portanto, é perpassada por histórias que se contam: de lamentos, de trabalho feminino, de socialização e de disciplinarização. Assim, analisase a possibilidade da (re )construção de uma história cultural e social a partir de uma abordagem na qual a história cultural, a história das e de mulheres, as múltiplas práticas discursivas e a história das formas materiais estariam mescladas, enquanto linhas, nas histórias e nos contos Ver menos
Nem sempre aqueles que contaram as histórias se apropriaram delas, e portanto não tendo sido escritas permaneceram na oralidade, à espera de. À espera de serem contadas? De virar contos? De transfigurar a vida quando contadas? Passarem à margem de qualquer discurso e desaparecer? As histórias que foram contadas às mulheres (às vezes por elas e para elas), como os contos de fadas, muitas vezes se perpetuaram. É também objeto deste trabalho investigar o processo de apropriação das histórias populares orais, dos séculos XII ao XV, por Perrault, discutindo as imagens de mulheres consagradas e celebradas em seus contos de fadas, que são construídas e inscritas num determinado contexto, propondo e criando valores.
A história das mulheres, portanto, é perpassada por histórias que se contam: de lamentos, de trabalho feminino, de socialização e de disciplinarização. Assim, analisase a possibilidade da (re )construção de uma história cultural e social a partir de uma abordagem na qual a história cultural, a história das e de mulheres, as múltiplas práticas discursivas e a história das formas materiais estariam mescladas, enquanto linhas, nas histórias e nos contos Ver menos
Abstract: "Women histories and Tales" is a work that narrates the stories told by girls and women of the popular classes about their lives and their histories. By narrating them, the reasons why they are told are discussed and in which way feminine territories and times are delimited through them....
Ver mais
Abstract: "Women histories and Tales" is a work that narrates the stories told by girls and women of the popular classes about their lives and their histories. By narrating them, the reasons why they are told are discussed and in which way feminine territories and times are delimited through them. Usually, those who tell the stories do not own them and, therefore, since they are not written, they remain oral, just waiting for. Waiting for being told? For becoming tales? For transfiguring life when told? For passing aside of any speech and disappear? The stories told to women (sometimes by them and to them), like fairy tales, many times perpetuate themselves. Thus, it is also the purpose of this work to investigate the appropriation process of the oral popular stories from the centuries XII to XV, by Perrault, discussing the images of women who were consecrated and celebrated in his fairy tales, who are built and inscribed in a certain context, proposing and creating values. The women history, therefore, is accompanied by stories told: of moaning, of women working, of socialization and discipline. Therefore, it is analyzed the possibility of (re) building a social and cultural history from a point of view, in which, the cultural history, the history of women and from women, the multiple speech practices and the history of material forms would be mixed, while directions, with the stories and tales
Ver menos
Historias e contos de mulheres
Anete Abramowicz
Historias e contos de mulheres
Anete Abramowicz
Exemplares
Nº de exemplares: 2
Não existem reservas para esta obra