Compartir
Título
El español de Bolivia: contribución a la dialectología y a la lexicografía hispanoamericanas
Autor(es)
Director(es)
Materia
Tesis y disertaciones académicas
Universidad de Salamanca (España)
Academic Dissertations
Tesis Doctoral
Lexicología
Lexicology
Lingüística
Linguistics
Español (Lengua)
Spanish language
Bolivia
Clasificación UNESCO
57 Lingüística
Fecha de publicación
2012
Resumen
[ES] El contacto de lenguas, muchas veces, promueve la aparición de una compleja situación lingüística que repercute, directamente, en el desarrollo de éstas, dando lugar a la aparición de variantes regionales, como es el caso en América. La enorme cantidad de hablantes hacen del español la lengua romance más hablada en el mundo, y la mayoría de éstos están en América. Cuando se habla del español no se hace referencia a una lengua homogénea que ha recibido o ha sido influenciada por otras lenguas, como el francés, el italiano, catalán o el vasco en Europa y las decenas de lenguas aborígenes de América, dando lugar a una diversidad lingüística. Los estudios de dialectología hispanoamericana muestran la falta de trabajos sobre el español hablado en Bolivia, cuyas peculiaridades han sido poco estudiadas. La bibliografía sobre esta variedad del español es exigua en comparación con el de otras variedades regionales de América, como de Argentina, Colombia, México o Venezuela. Los pocos trabajos sobre el español boliviano, en su mayoría, hablan sobre la influencia de las lenguas indígenas en la zona andina. Esta escasez de estudios nos ha impedido conocer, en su real dimensión, el desarrollo histórico del español boliviano; del mismo modo, nos permite ver la imperiosa necesidad de llevar adelante trabajos que muestren la evolución y las características actuales del español hablado en Bolivia. Por lo expresado anteriormente, en este estudio se presenta, a la comunidad hispanoamericana, una propuesta de descripción del español boliviano a partir de la sistematización de datos dispersos contenidos en las diferentes obras publicadas, complementadas con rasgos nuevos que son fruto de la compleja situación lingüística de Bolivia [EN] The contact of languages often promotes the emergence of a complex linguistic situation that impacts directly on their development, leading to the appearance of regional variations, such as in America. The sheer number of Spanish speakers make the most spoken Romance language in the world, and most of these are in Latin. When speaking of the Spanish no reference to a homogeneous language has received or has been influenced by other languages such as French, Italian, Catalan or Basque in Europe and dozens of American Indian languages, resulting in a linguistic diversity. Latin American dialectology studies show the lack of work on the Spanish spoken in Bolivia, whose peculiarities have been little studied. The literature on this variety of Spanish is minimal compared to other American regional varieties, such as Argentina, Colombia, Mexico and Venezuela. The few studies on the Bolivian Spanish, mostly talking about the influence of indigenous languages in the Andean region. This scarcity of studies prevented us know, the real dimension, the historical development of Bolivian Spanish, the same way, we can see the urgent need to carry out works that show the evolution and current characteristics of Spanish spoken in Bolivia. For the above, this study presents, to the Hispanic community, a description of the Spanish from Bolivia to systematize scattered data contained in several published works, complemented by new features that are the result of complex linguistic situation of Bolivia
URI
DOI
10.14201/gredos.121133
Colecciones