Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10400.14/34501
Título: O recado do Morro: profecia e redenção
Outros títulos: O recado do Morro: prophecy and redemption
Autor: Pinto, Ana Paula
Palavras-chave: Intertextualidade
Guimarães Rosa
Profecia
Tradição literária greco-latina e bíblica
Intertextuality
Prophecy
Greek, latin and biblical tradition
Data: 8-Jun-2020
Resumo: Inscrita no referente espacial da paisagem sertaneja, a narrativa ficcional de “O Recado do Morro”, de João Guimarães Rosa, fundamenta a sua articulação diegética no mitema nuclear da viagem. A partir da circunstância concreta de uma deslocação, num indefenido “julho-agosto” (11), de uma comitiva de cinco homens (o guia pedestre Pedro Orósio, três patrões, seo Alquiste, Frei Sinfrão, e seo Jujuca do Açude, e o cavaleiro Ivo da Tia Merência), desde os “fundos do município”, em Cordisburgo, pelas coordenadas agrestes do sertão, o mote da travessia oferecerá pretexto para se poetar a íntima itinerância do homem pela cartografia mágica do retorno a si mesmo. Filtrado pelo ângulo subjectivíssimo da perspectivação narrativa, sobressairá neste enquadramento expressivo, pela intensidade da sua mensagem profética, a instância sobrenatural da voz do Morro das Garças; transmitida por uma galeria muito ampla de outros actantes dramáticos, numa sequência simbólica de sete ecos distorcivos, a ela cabe preparar projectivamente os momentos de progressão da intriga, e enunciar obliquamente os sinais do castigo e da redenção do herói. A fundamentação simbólica do conto instaura-se sobre uma complexa rede de referências intertextuais, onde podem reconhecer-se muito ecos das tradições literárias greco-latina e bíblica. É, pois, a hermenêutica desses ecos poéticos que nos propomos fazer com esta comunicação.
Inscribed in the spatial referent of the hinterlandish landscape, the fictional narrative of “O Recado do Morro”, by João Guimarães Rosa, grounds its diegetic progression in the pivotal mytheme of the journey. Stemming from the specific circumstance of a travelling, in an indefinite “july-august” (11), endeavored by a five-men delegation (the pedestrian guide Pedro Orósio, three bosses, seo Alquiste, Friar Sinfrão, and seo Jujuca do Açude, besides the rider Ivo da Tia Merência), from the “backgrounds of the municipality”, in Cordisburgh, via the harsh coordinates of the hinterland, the crossing motto gives a poetic pretext for the recount of man’s personal wandering in the magical cartography of the return to himself. Filtered by an utterly subjective angle consistent with the narrative perspectivization, the supernatural instance of the voice of the Morro das Garças stands out in this expressive framework, thanks to the intensity of its poetic message; passed on by an extensive gallery of other dramatic agents, in a symbolic sequence of seven distorting echoes, the message projectively prepares the moments when the plot progresses and obliquely enunciates the signals of the hero’s punishment and redemption. The symbolic grounding of this story is based on a complex network of intertextual references, wherein many of the echoes of the Greek, Latin and Biblical traditions are discernible. The goal of this paper is, then, to offer the hermeneutics of such echoes.
Peer review: yes
URI: http://hdl.handle.net/10400.14/34501
DOI: 10.34624/fb.v0i16.25183
ISSN: 1645-927X
Aparece nas colecções:CEFH - Artigos / Articles

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
document_5_.pdf396,19 kBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.