• español
    • English
  • Login
  • English 
    • español
    • English

UniversidaddeCádiz

Área de Biblioteca, Archivo y Publicaciones
Communities and Collections
View Item 
  •   RODIN Home
  • Editorial UCA
  • Cuadernos de Ilustración y Romanticismo
  • Cuadernos nº 25 (2019)
  • View Item
  •   RODIN Home
  • Editorial UCA
  • Cuadernos de Ilustración y Romanticismo
  • Cuadernos nº 25 (2019)
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Los lectores españoles de Samuel Richardson: Un estudio de la suscripción a Clara Harlowe (1794-1796)

Thumbnail
Identificadores

URI: http://hdl.handle.net/10498/22040

DOI: 10.25267/Cuad_Ilus_romant.2019.i25.28

ISSN: 2173-0687

Files
Cuadernos de Ilustración Y Romanticismo 587-608.pdf (292.1Kb)
Statistics
View statistics
Metrics and citations
 
Share
Export
Export reference to MendeleyRefworksEndNoteBibTexRIS
Metadata
Show full item record
Alternative title
The spanish readers of Samuel Richardson: Subscription to the spanish translation of Clarissa (1794-1796)
Author/s
García Garrosa, María Jesús
Date
2019
Source
Cuadernos de Ilustración Y Romanticismo. pp.587-608
Abstract
El artículo analiza los aspectos comercial, sociológico y cultural de la venta por suscripción de Clara Harlowe, traducción de la novela Clarissa de Samuel Richardson. El análisis de los anuncios en la prensa perfila el tipo de público al que se dirigía esta novela, y valora las técnicas de publicidad y venta para captar compradores. Se aborda después el estudio de la lista de los 770 suscriptores a la obra, para presentar una aproximación sociológica y cultural al público de la novela en el momento de auge del género. Las dos fuentes de datos de este trabajo y su análisis complementario confluyen en una valoración del significado de esta novela, y en general de las novelas extranjeras extensas, en el afianzamiento de una base de lectores del género, en la renovación sociocultural del público lector y en el desarrollo del mercado editorial en España a finales del siglo XVIII.
 
The article analyses commercial, sociological and cultural aspects of the sale by subscription of Clara Harlowe, the Spanish translation of the novel Clarissa by Samuel Richardson. The detailed study of press advertisements reveals the nature of the readership at which this novel was aimed, and assesses the publicity and sales techniques used to attract buyers. The list of 770 readers is subsequently examined as a way to create a sociological and cultural picture of the novel’s readership at a high-point in Spain’s enthusiasm for the novel. The resulting two sources of information, allied to their analysis, combine to provide a definition of the particular significance of Clarissa, and, in general, of translated long novels, enabling one to establish the public for novel readership in the prevailing social and cultural renewal of the genre and determine its sales in Spain at the end of the 18th century.
 
Subjects
Clara Harlowe; listas de suscriptores; anuncios en prensa; mercado editorial; público lector; novela; siglo XVIII; Clarissa; subscription lists; press announcements; the book market; readership; the novel; the 18th century
Collections
  • Cuadernos nº 25 (2019) [50]
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
This work is under a Creative Commons License Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

Browse

All of RODINCommunities and CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics

Información adicional

AboutDeposit in RODINPoliciesGuidelinesRightsLinksStatisticsNewsFrequently Asked Questions

RODIN is available through

OpenAIREOAIsterRecolectaHispanaEuropeanaBaseDARTOATDGoogle Academic

Related links

Sherpa/RomeoDulcineaROAROpenDOARCreative CommonsORCID

RODIN está gestionado por el Área de Biblioteca, Archivo y Publicaciones de la Universidad de Cádiz

Contact informationSuggestionsUser Support