“(In)hospitable languages and Linguistic Hospitality in Hyphenated American Literature: The Case of Ha Jin". The Poetics and Politics of Hospitality in US Literature and Culture, ed. Amanda Gerke, Patricia San José y Santiago Rodríguez Guerrero-Strachan. Brill/ Rodopi, 2020, pp. 77-93
Ficheros
Identificadores
Compartir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemFecha
2020Resumen
In "Adieu to Emmanuelle Levinas," Jacques Derrida observed that the author of "Totality and Infinity" privileged the term ‘dwelling’ over that of ‘hospitality’ although this work “bequeaths to us an immense treatise of hospitality” (Derrida [1997] 1999, 21). As interpreter of the concept of hospitality in the philosophy of Emmanuel Levinas, Derrida also reminded us of the conditions of the host, as the one that gives asylum, while, at the same time, the law of hospitality, the law of the place (house, hotel, hospital, hospice, family, city, nation, language, etc.) become the delimitation where that host maintains his/her authority (Derrida 2000b, 4). More recently, Abi Doukhan has accounted for a dimension of the Levinassian hospitality, the exilic structure, which has been disregarded by many commentators of the Lithuanian-born philosopher (Doukhan 2010, 235).
In this paper, I intend to examine Ha Jin’s (a Chinese-born American migrant writer and one of the most successful Asian-Amer...
Palabra/s clave
Bilingual creativity
Hospitable vs inhospitable languages
Hospitality
Hostipitality
Migrant writer
Translation literature
American short story
Hyphenated writers
Colecciones
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.