Patterns of use of referring expressions in English and Japanese dialogues
View/Open
Yoshida2008.doc (3.510Mb)
Date
2008Author
Yoshida, Etsuko
Metadata
Abstract
The main aim of the thesis is to investigate how discourse entities are linked with
topic chaining and discourse coherence by showing that the choice and the
distribution of referring expressions is correlated with the center transition patterns in
the centering framework. The thesis provides an integrated interpretation in
understanding the behaviour of referring expressions in discourse by considering the
relation between referential choice and the local and global coherence of discourse.
The thesis has three stages: (1) to provide a semantic and pragmatic perspective
in a contrastive study of referring expressions in English and Japanese spontaneous
dialogues, (2) to analyse the way anaphoric and deictic expressions can contribute to
discourse organisation in structuring and focusing the specific discourse segment,
and (3) to investigate the choice and the distribution of referring expressions in the
Map Task Corpus and to clarify the way the participants collaborate to judge the
most salient entity in the current discourse against their common ground.
Significantly, despite the grammatical differences in the form of reference
between the two languages, the ways of discourse development in both data sets
show distinctive similarities in the process by which the topic entities are introduced,
established, and shifted away to the subsequent topic entities. Comparing and
contrasting the choice and the distribution of referring expressions of the four
different transition patterns of centers, the crucial factors of their correspondent
relations between English and Japanese referring expressions are shown in the
findings that the topic chains of noun phrases are constructed and are treated like
proper names in discourse. This can suggest that full noun phrases play a major role
when the topic entity is established in the course of discourse. Since the existing
centering model cannot handle the topic chain of noun phrases in the anaphoric
relations in terms of the local focus of discourse, centering must be integrated with a
model of global focus to account for both pronouns and full noun phrases that can be
used for continuations across segment boundaries.
Based on Walker’s cache model, I argue that the forms of anaphors are not
always shorter, and the focus of attention is maintained by the chain of noun phrases
rather than by (zero) pronouns both within a discourse segment and over discourse
segment boundaries. These processes are predicted and likely to underlie other uses
of language as well. The result can modify the existing perspectives that the focus of
attention is normally represented by attenuated forms of reference, and full noun
phrases always show focus-shift. In addition, necessary extension to the global
coherence of discourse can link these anaphoric relations with the deictic expressions
over discourse segment boundaries. Finally, I argue that the choice and the
distribution of referring expressions in the Map Task Corpus depends on the way the
participants collaborate to judge the most salient entity in the current discourse
against their common ground.