Almanca ve Türkçede çekim ekleri
No Thumbnail Available
Date
2018
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Sosyal Bilimler Enstitüsü
Abstract
Bu çalışmada Almanca ve Türkçede çekim eklerinin eş zamanlı
karşılaştırılması amaçlanmaktadır. Karşılaştırma Almancadan hareketle yani tek
taraflı yapıldı.
Birinci bölümde karşılaştırmalı çalışmaların önemi ve yararları hakkında
bilgi verildi. Ayrıca tezin amacı ve önemi belirtildi. İkinci bölümde ise çekim ve
çekim ekleri tanımlandı. Ayrıca Almancada ad durum çekiminde önemli bir
görev üstlenen tanımlıklara da değinildi.
Üçüncü, dördüncü ve beşinci bölümlerde ise çalışmanın esas bölümünü
oluşturan çekim konusu ele alındı. Almancada çekim konusu üçe ayrılır: ad
durum çekimi, derecelendirme ve fiil çekimi. Bu çekimler sırasıyla ayrıntılı
gösterildi. Üçüncü bölümde ad durum çekimi ve bu çekime giren adlar, zamirler
ve sıfatlar ele alındı. Bu sözcüklerin aldıkları çekim ekleri tespit edildi ve
Türkçedeki eş değerlikleri gösterildi. Dördüncü bölümde derecelendirme konusu
ele alındı ve bu çekime giren sıfat ile zamirlere eklenen çekim ekleri ortaya
konuldu. Ardından da Türkçe ile karşılaştırıldı. Beşinci bölümde ise Almancada
fiil çekimi anlatıldı. Bu çekimde kullanılan çekim ekleri tek tek gösterildikten
sonra Türkçede kullanılan çekim ekleri ile karşılaştırmaları yapıldı. Sonuç
bölümünde ise çalışma sonucunda elde edilen bulgular ortaya konuldu.
Bu çalışmada her iki dildeki çekim ekleri ile ilgili ayrıntılı bilgilere
ulaşmak mümkündür.
Description
Keywords
derecelendirme, fiil çekimi, Almanca - Türkçe, karşılaştırmalı dil bilgisi, çekim ekleri, ad-durum çekimi