Burnet, Régis
[UCL]
Detal, Pierre-Edouard
[UCL]
Pourquoi apprendre le grec ancien ? Il suffit de constater les nombreuses divergences dans les traductions courantes de la Bible pour comprendre l’importance de lire les Écritures dans leur langue d’origine. Ce manuel a donc pour but d’apprendre à lire le grec du Nouveau Testament de manière simple, progressive et pratique. Il s’adresse à tous les étudiants, qu’ils soient seuls ou en groupe, sous la conduite d’un professeur ou en autodidacte, qu’ils explorent parallèlement le latin ou l’hébreu ou se consacrent uniquement au grec. De l’alphabet à la traduction guidée de passages du Nouveau Testament en passant par l’ensemble de la morphologie, le vocabulaire courant et la syntaxe de la phrase complexe, il accompagne pas à pas les étudiants vers une lecture autonome des Évangiles. À votre tour d’entrer dans la langue des évangélistes et des apôtres. Un indispensable pour découvrir toute la richesse du texte biblique.


Bibliographic reference |
Burnet, Régis ; Detal, Pierre-Edouard. Manuel de grec du Nouveau Testament. Cerf : Paris (2023) (ISBN:978-2-204-15580-9) 304 pages |
Permanent URL |
http://hdl.handle.net/2078.1/274960 |